46
Pfizmaier.
ugarase- J (tama) fu. Kura-u nari-te (mono) - kvfasetare-do
kufane-ba aranu möno-ni ifi-nasi-te jami-nuru.
Man sagte, da er sterbe, habe man ihn vor das Thor geworfen.
Indem man ihn bedauerte, war er gegen den Abend
übermässig geschwollen. Der arme Hund sah elend aus und
ging zitternd einher. Man sagte: Ach, ist es Maro? 1 Ein
solcher Hund wohl ist um diese Zeit zu sehen. Man rief:
Okina-maro! doch er erfasste es nicht mit den Ohren. Einige
sagten: Er ist es. Andere sagten: Er ist es nicht. — Man
(die Kaiserin) sagte: Der zur Rechten Nahe 2 kennt ihn. Mau
rufe ihn. — Er befand sich unten. Man beschied ihn früher
wegen einer dringenden Sache, und er kam. Man (die Kaiserin)
hiess ihn sehen, ob dieses Okina-maro ist. Er sagte:
Es ist zwar eine Aehnlichkeit, doch dieser scheint abscheulich
zu sein. 3 Wenn man ferner Okina-maro rief, kam er freudevoll
herbei. Doch diesen mag man rufen, er kommt nicht.
Es scheint, dass er es nicht ist. Hier wird man gesagt haben,
dass man ihn getödtet und hingeworfen hat. Solche Thiere,
wenn zwei Menschen sie schlagen wollen, sind wohl lebendig.
— Man (die Kaiserin) war entzückt. 4 Als es dunkelte, gab
man ihm zu fressen, aber er frass nichts. Man tliat als ob er
es nicht wäre, und es ward Nacht.
Tsntomete (mi)-kedzuri.-gusi-ni ma-iri (mi) - teudzii
ma-iri-te (mi)-kagami motasete m (go )-ran-zure-ba
safurafu-ni \ ^ (inu)-no fasira-no moto-ni tsui-ne-taru-wo
afare kinofu okina-maro- wo imizi-u fr (utsi)-si-kana \ siniken
koso kanasi-kere. (Nani)-no J|p (mi)-ni-ka lft (kono)
tabi-fa nari-nuran. Ika-ni wabi-siki kokotsi-si-ken-to vtsi-ifu fodo-ni
Itfc (kono) ne-taru inu furufi-wananaki-te namiäd-wo tada
otosi-ni otosu ito asamasi. Sa-fa köre okina- (maro)-ni koso
1 Maro ist die Abkürzung von Okina-maro.
2 ,Der zur Rechten Nahe c (u-kon) soll derselbe Mann sein, der später ,der
zur Rechten nahe, im Inneren Aufwartende 1 (u-Jcon-no vai-si) genannt
wird. Der Name eines solchen Amtes findet sich auch in dem Jei-Jcuwamonogatari
,Geschichte des Ruhmes 4 .
3 Er ist abscheulich geschwollen.
4 Kolcoro-ugarase-tamafu steht für kokoro-ukaruru ,das Herz schwimmt 4 ,
d. i. man ist entzückt.