Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 81. Band, (Jahrgang 1875)

Die  Aufzeichnungen  der  japanischen  Dichterin  Sei  Seo-na-gon.

43

Die  bei  dem  Oberen  1  aufwartende  kaiserliche  Katze  erhielt ­
  eine  vornehme  Mütze 2  und  hiess  der  grosse  Diener
der  Frau  des  höchsten  Befehles,  es  war  sehr  lächerlich.  Er
(der  Kaiser)  begünstigte  sie, 3  und  sie  kam  an  der  äussersten
Seite  heraus.  Die  Amme,  die  Frau  des  höchsten  Befehles  von
der  Abtheilung  der  Pferde,  rief  sie  mit  den  Worten:  Sehr  unrecht! ­
 4  Geruhe,  hereinzukommen.  —  Sie  (die  Katze)  hörte
nicht  und  schlief  an  einer  Stelle,  auf  welche  gerade  die  Sonne
schien,  ein.  Um  sie  zu  schrecken,  sagte  sie:  Okina-maro, 5
wo  bist  du?  Beisse  den  Diener  der  Frau  des  höchsten  Befehles ­
  !  —  Als  der  Thörichte, 8  es  für  Ernst  haltend,  hinzulief,
drang  sie,  im  Schrecken  sich  verirrend,  zwischen  die  Thürmatte. ­
  Der  Obere  sass  eben  beim  kaiserlichen  Frühstücke.  Er
sah  es  und  war  äusserst  erschrocken.  Er  nahm  die  Katze  in
den  Busen  und  rief  die  Leute  herbei.  Tada-taka, 7  ein  Mensch
der  Kammer, s  welcher  hereinkam,  befahl,  diesen  Okina-maro
zurechtzuweisen 9  und  augenblicklich  auf  die  Plundeinsel 10  zu
schicken.  Hierauf  versammelte  man  sich  in  Aufregung  für  die
Jagd.  Auch  der  Frau  des  höchsten  Befehles  von  der  Abteilung ­
  der  Pferde  gab  man  einen  Verweis,  und  die  Amme  wurde
1  Der  Obere  fujej  ist  der  Kaiser  Itsi-deo-in,  der  eine  Katze  zum  Günstling ­
  machte.  Als  diese  Katze  Junge  warf,  befassten  sich  die  Mutter  des
Kaisers  (*  u  nijo-in^  und  die  zwei  grossen  Diener  zur  Linken
und  Rechten  (Staatsräthe)  mit  dem  Aufziehen  der  Jungen.  Die  Katze  erhielt ­
  einen  Tafelaufsatz,  Speise  in  Schalen  und  Kleider,  welche  man  in
Koffer  legte.  Die  Amme  der  Katzen  war  die  Frau  des  höchsten  Befehles
(eine  zu  der  fünften  oder  einer  noch  höheren  Rangstufe  gehörende  an
dem  Hofe  angestellte  Frau)  von  der  Abtheilung  der  Pferde.  Es  war  eine
Seltsamkeit,  worüber  die  Zeitgenossen  lachten.
2  Die  Mütze  ka-ufuri  (kanmuri)  tragen  die  Würdenträger  von  der  fünften
Rangstufe  aufwärts.
•  3  Kasidzugu  steht  für  kasitsuku  ,begünstigen‘.
4  Masa-na  steht  für  viasci-nasi  ,unrecht',  was  so  viel  als  jo-karanu  ,nicht  gut'.
5  Okina-maro  ist  der  Name  eines  Hundes.
6  Hier  ist  der  Hund  gemeint.
7  Tada-taka  is  &  tada-taka.
8  Kura-udo  ,Mensch  der  Kammer 4  ist  ein  in  der  Mähe  des  Kaisers  weilender ­
  Angestellter.
9  Utsi-te-n-zi  ist  tr  utsi-te-u-zi  ,zurechtweisen,  strafen'.
10  lnu-sima  ,Hundeinsel'  ist  der  Name  einer  Insel  in  Bi-zen.  Der  Sinn  soll
hier  sein,  dass  man  den  Hund  auf  eine  ferne  Insel  verbannt.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.