Die Imäla, der Umlaut im Arabischen.
483
Tradition (neben anderen) des Hudaifa, die bis auf Muhammad
zurückgeführt wird, Sujüti, Itkän, S. Hf, 1. ZI. v. u.:
I^jjj (L-£AS J»oU|^)
und Al-Däni bei Sujüti 1 fusst auf diesem Hadit, um die Imäla,
die dialektische Eigenthümlichkeit der Stämme im Na.gd, der
Stämme Tamim, Asad, Kais als bei der Kor’än-Lesung zulässig
zu erklären:
^Lij^g_ci_« ^LäaJ kJLoill^ ^sjJ! JLi
|Wg.Äi-b ^lyJ! Jy ^jJJ! y>*JI ^LssuJI ju*J!
|VA+J ,j» JjM jbola jüÜ jJLolJ!^ Juaf aüÜ ^~aJU
\*&yy kÄJtX=» cAJtks. Lg-Ai Jw^bi!^ JLi' (j^Aij
^3-wA.M Jjal
j^ai . \xa_wJ! aLao hl kJ Lolli Li JLi ^LäJOI JaJ .
Auch Ibn Jabs im Commentare zum Mufassal, Ref. Nr. 72,
S. 644, ZI. 14 v. u. bis 11 v. u. nennt die Imäla die dialektische
Eigenthümlichkeit der Banü Tamim und stellt dieselbe (wie oben
Al-Däni) dem Eatha (Aussprache mit reinem a) der dialektischen
Eigenthümlichkeit der Bewohner von Higäz gegenüber:
JjJ-&JI JLi J.ä( iüJ ^siJ!^ |*A+j' ^-o k*J kJLoUl^
sL=^ oLi»j sLau Jiuo ^\S Lo ,j^..sL.a.j ^L=^f Jjaf
Jja) kxiLc.^ JLi ylyJly »LJI Ixij
• I ci - ^ ^
sAs5 ^ pLJI ^.aaXJ! Jt (jA.Ai^ AaaJ^ p.A+3
JU^ JLi Jjbo Jt ^ c»Laaü^I|
Ebenso Al ’Asmüni 3 (, A m-wUI) im Commentar zur Alfiiia,
vgl. Lane, IV, S. 173.
1 Itkän, S. ftt 5 , ZI. 19 — Ho, ZI. 2.
2 Darnach gehört Al-Däni in diesem ebenso interessanten wie streng logischen
Beweise zu jenen, die die vielgedeuteten, aber stets missdeuteten
ÄjiaauJ! für Dialekte ansehen; vgl. darüber Nöldeke, a. a. O. S. 38 ff.
3 De Sacy, Alfiyya ou la quintessence de la grammaire arabe, S. 3.
Sitzungsber. d. phil.-bist. CI. LXXXI. Bd. III. Heft. 31