Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 81. Band, (Jahrgang 1875)

Die  Aufzeichnungen  der  japanischen  Dichterin  Sei  Seo-na-gon.

41

raumes  1  meldete  ein  Mensch:  Es  gibt  etwas,  wobei  der  grosse
Vortretende  gehört  werden  wird. 2  —  Sie  (die  Kaiserin)  befahl ­
  :  Es  wird  geschehen,  dass  er  wieder  irgend  etwas 3  sagen
und  verlacht  werden  wird.  —  Es  war  sehr  sonderbar.
Juki-te  kike-to  no-tamafasure-ba  \  waza-to  {Jj  (ide)-tareba
  |  fito-  *  (jo)  -  uo  (kado)-no  koto-wo  *  m  W
(tsiü-na-gon)-ni.  katari-  (fanheri)-si-ka-ba  \  imizi-u  kan-zi-(ma-u)
  sarete  \  ilca-de  saru-be-karan  ori-ni  tai-men-site  |  1^1
(ma-usi)-uke-  jjv  (tama)  faran-to  nan  fjd  (ma-u)  sare-tsuru
tote  X  koto  mo  nasi.  Fito  *  (jo)-no  koto-ja  ifan-to
(kokoro)-toki-meki,  si-  tsure-do  ima  sidzuka-ni  m  (™)  -  tsuboneni
  safurafan-to  zi-site  inure-ba  \  kaferi-ma-iri-taru-ni  !  säte  nanigoto-zo-to
  no-  jjr  [tama)  fäsure-ba  |  pfa  (ma-usi)  -tsu.ru  l|f.
(lcoto)-wo  sa-nan-to  manebi  lcei-site  \  waza-to  se-u-soko-si  jobi-|JJ
  (idzu)-beki  koto-ni-mo  aranu-wo  \  wonodzukara  sidzuka-ni
tsubone-nado-ni  aran-ni-mo  ife-kasi  tote  warafe-ha  |  wono-ga
(koko)  tsi-ni  kasikosi-to  omofu  J\^  (fito)-vo  fom.e-taru-wo  \  vresi-to-ja
  &  (omo)  fu  tote  tsuge  -  sirasuru  naran-to  no-  ^
(tama)  fasurit  m  (mi)-kesiki-mo  i.to  okasi.
Sie  (die  Kaiserin)  sagte:  Gehe  und  höre!  —  Ich  trat  absichtlich ­
  hinaus,  und  er  sprach:  Als  ich  die  Sache  des  Thores
einer  Nacht 1  dem  mittleren  Ruthe 5  erzählte,  war  er  von
äusserster  Bewunderung  erfüllt,  und  er  sagte:  Wie  werde  ich,
zu  einer  Zeit,  wo  es  geschehen  kann,  von  Angesicht  Zusammentreffen ­
  und  hören?  ■—  Es  war  sonst  nichst.  Obgleich  ich  in
der  festen  Meinung  war,  dass  er  das  Begebniss  einer  Nacht
erwähnen  werde, 11  sagte  er:  Man  wird  jetzt  ruhig  in  dem  ltaiser-4*



1  Htt  Tsiu-gen,  der  mittlere  Zwischenraum 4  ist  die  Zeit,  in  welcher
der  Mond  nicht  mitten  an  dem  Himmel  steht.
2  Ein  Mensch  meldete,  dass  Nari-masa  sage,  er  werde  mit  Sei  Seö-na-gon
sprechen.
3  Na-de-u  koto  stellt  für  nani-to  ifu  koto  ,irgend  eine  Sache 4 .
4  Die  Worte  von  dem  Thore  U-tei-koku’s.

5  Der  mittlere  Rath  (txiu-na-gon)  ist  m  #
Bruder  Nari-masa’s.
6  Dass  er  Sei  Seo-na-gon  beschleichen  wollte.

Kore-naka,  der  ältere
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.