Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 80. Band, (Jahrgang 1875)

510

Pfizinaier.

Jume,  Acht  haben,  fasten.  Aus  dem  Nippon-ki  und  Manjeö-siü.
  =||  me-110  kokoro  nari.  Hat  den  Sinn  von  imitsutome,
  vermeiden  und  Acht  haben.
Jume-jume.  W  %  ze  no  kokoro  nari.  Nippon-ki-ni
%  Ü  %  %  wo  tsutome  -  tsutome  -  to  jomeri.  Hat  den  Sinn
jume-jume,  Acht  haben,  Acht  haben,  ln  dem  Nippon-ki  haben
die  Zeichen  für  jume-jume  die  Aussprache  tsutome-tsutome,  Acht
haben,  Acht  haben.
Jujusiki.  Man-jeb-siu-ni  s  wo  jomeri.  I  mu-no  kajeri
ju  naru  ju-e  nari  remir-tsutsumasi-ki  kokoro  nari.  Zoku-ni
ima-imasi-ki-to  iü  kokoro  nagara  ima-no  fito-no  omb-to-wa  ^|j
nari.  In  dem  Man-jeö-siü  ist  dieses  die  Aussprache  der  Zeichen
imu-imu,  vermeiden,  vermeiden.  Es  ist  desswegen,  weil  i  mu
zurückgekehrt  ju  ist.  Das  Wort  hat  den  Sinn:  schüchtern,
verschämt.  Obgleich  es  den  Sinn  des  im  gemeinen  Leben
üblichen  ima-imasi-ki  hat,  ist  es  von  dem,  wie  es  die  jetzigen
Menschen  verstehen,  verschieden.
Notsi-no  jo-no  mono-ni  siki  kokoro-mo  tsutajeru  nari.
Mata  ju-e-ju-e-siki  kokoro-ni  ijeru-mo  mije-tari.  Das  Wort  ist
auch  als  Bedeutung  des  in  späteren  Zeiten  üblichen  mono-ni
ju-ju-silci  ,an  etwas  Freude  haben'  überliefert.  Ferner  findet
man,  dass  es  auch  in  dem  Sinne  von  ju-e-ju-e-siki  ,ursächlich'
gesagt  wird.
Juri,  Lilie.  Fana  o-oki-ni  kuki  fosoku-te  kaze-ni  juru  mote
nadzukuru  naru-besi.  Fon-rui  o-osi.  Die  Lilie  kann  diesen
Namen  erhalten  haben,  weil  ihre  Stengel  sehr  dünn  sind  und
in  dem  Winde  schwanken  (juru).  Es  gibt  viele  Arten.
Ju-en.  Ju-e-ni-no  ten-se-si  nari.  Das  Wort  ist  aus  ju-e-ni
,desswegen'  umgewendet.
Me,  Auge.  M  to  kajojeri.  Hat  mit  mi  ,sehen'  Gemeinschaft. ­

Meku,  das  Aussehen  haben,  (pjj  no  ten-go  nari.  Issetsuni
  mije-no  kajeri  me  JL5  ^  y  no  kokoro  nari.  Ist  ein  umgewendetes ­
  Wort  für  muku  ,entgegengekehrt  sein'.  Nach  einer
Erklärung  ist  mije  zurückgekehrt  me,  und  das  Wort  hätte  den
Sinn  von  mije-ku,  zu  Gesicht  kommen.
Meid,  ^  meki-to  iü-wa  muku-no  kokoro.  Ku-go-m
meki-to  nado  iü-mo  meku-no  kokoro  naru-besi.  Mekkiri-to-mo
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.