510
Pfizinaier.
Jume, Acht haben, fasten. Aus dem Nippon-ki und Manjeö-siü.
=|| me-110 kokoro nari. Hat den Sinn von imitsutome,
vermeiden und Acht haben.
Jume-jume. W % ze no kokoro nari. Nippon-ki-ni
% Ü % % wo tsutome - tsutome - to jomeri. Hat den Sinn
jume-jume, Acht haben, Acht haben, ln dem Nippon-ki haben
die Zeichen für jume-jume die Aussprache tsutome-tsutome, Acht
haben, Acht haben.
Jujusiki. Man-jeb-siu-ni s wo jomeri. I mu-no kajeri
ju naru ju-e nari remir-tsutsumasi-ki kokoro nari. Zoku-ni
ima-imasi-ki-to iü kokoro nagara ima-no fito-no omb-to-wa ^|j
nari. In dem Man-jeö-siü ist dieses die Aussprache der Zeichen
imu-imu, vermeiden, vermeiden. Es ist desswegen, weil i mu
zurückgekehrt ju ist. Das Wort hat den Sinn: schüchtern,
verschämt. Obgleich es den Sinn des im gemeinen Leben
üblichen ima-imasi-ki hat, ist es von dem, wie es die jetzigen
Menschen verstehen, verschieden.
Notsi-no jo-no mono-ni siki kokoro-mo tsutajeru nari.
Mata ju-e-ju-e-siki kokoro-ni ijeru-mo mije-tari. Das Wort ist
auch als Bedeutung des in späteren Zeiten üblichen mono-ni
ju-ju-silci ,an etwas Freude haben' überliefert. Ferner findet
man, dass es auch in dem Sinne von ju-e-ju-e-siki ,ursächlich'
gesagt wird.
Juri, Lilie. Fana o-oki-ni kuki fosoku-te kaze-ni juru mote
nadzukuru naru-besi. Fon-rui o-osi. Die Lilie kann diesen
Namen erhalten haben, weil ihre Stengel sehr dünn sind und
in dem Winde schwanken (juru). Es gibt viele Arten.
Ju-en. Ju-e-ni-no ten-se-si nari. Das Wort ist aus ju-e-ni
,desswegen' umgewendet.
Me, Auge. M to kajojeri. Hat mit mi ,sehen' Gemeinschaft.
Meku, das Aussehen haben, (pjj no ten-go nari. Issetsuni
mije-no kajeri me JL5 ^ y no kokoro nari. Ist ein umgewendetes
Wort für muku ,entgegengekehrt sein'. Nach einer
Erklärung ist mije zurückgekehrt me, und das Wort hätte den
Sinn von mije-ku, zu Gesicht kommen.
Meid, ^ meki-to iü-wa muku-no kokoro. Ku-go-m
meki-to nado iü-mo meku-no kokoro naru-besi. Mekkiri-to-mo