508
Pfi zm ai er.
Kida, ein Stück. 7t* re no kokoro naru-besi. Kann
den Sinn von ki-ta ,Zoll und Schuh' haben.
Kitanasi, unrein. IhE no lcokoro-to ijeri. Fun-mibnaranu
kokoro nari. Man sagt, das Wort habe den Sinn von
kida-nasi, ohne Stück. Es besagt, dass keine Klarheit ist.
Kitsuku, mauern, no kokoro nari. Hat den Sinn
von ki-tsuku ,mit der Mörserkeule (Kelle) anstossen'.
Kitsune, Fuchs. Man sagt auch kitsuni, kitsu und ketsune.
tsu jo-to iü-voa furuki setsu nare-do kokoro-je-gatasi.
Ki-wa p=f nari. Tsu-wa zio-zi. Ne-wa no riaku narubesi.
Die Worte ki-tsu ne-jo ,man ist gekommen, schlafe!'
sind eine alte Erklärung, aber schwer zu verstehen. Ki ist
ki, gelb. Tsu ist ein Hilfswort. Ne kann die Abkürzung von
neko ,Katze' sein.
Kinofu, gestern. ff | »o 0 no kokoro nari. Fi-to futo
tsü-su 4 0 wo kefu-to iü-ga gotosi. Hat den Sinn von
saki-no ß, der frühere Tag. Fi und fu gehen in einander über,
gleichwie statt kono fi ,dieser Tag' kefu gesagt wird.
Kiba, Hundszahn. no kokoro nari. Zoku-ni
kiri-ba-to. Hat den Sinn von kiri-ba, abschneidender Zahn.
Im gemeinen Lehen sagt man ito-kiri-ba, der fädenschneidende
Zahn.
yfv no kokoro-mo ari. Kiba hat auch den Sinn von
ki-ba, Baumplatz.
Kifamu, erschöpfen. wo fatarakasi-taru kotoba naribesi.
Kann ein Wort sein, in welchem kifa ,Gränzscheide'
in Thätigkeit gesetzt wurde.
Kibi, Mohrenhirse, (pf nari-to ijeri. Man sagt, das
Wort sei so viel als ki-mi, gelbe Frucht.
Ki-fe-juku. tr no kokoro. Tosi - tsuki - no
kuru mama-ni fete juku-ioo iü. Hat den Sinn von ki-fe-juku,
kommen und vorüber gehen. Bedeutet: Jahre und Monde,
während sie kommen, gehen vorüber.
Kimi, Gebieter. m m futa-mikoto-no na-wo awase-taru
kokoro nari-to ijeri. Mata kami-to tsü-seri. Arui-wa no toin
nari-to-mo ijeri. Man sagt, das Wort habe einen Sinn, in
welchem die Kamen der zwei Götter Nagi und Nami (Izanagino
naikoto und Izanami-no mikoto) vereinigt sind. Es hat