Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 80. Band, (Jahrgang 1875)

492

Pfizraaie  r.

Kvrufu,  wahnsinnig-  sein.  jff  ij^  no  kokoro  ari.  TJtani
  kurufosi-to  miju.  Hat  den  Sinn  von  kururi-to  marobu,  rings
sich  umdrehen.  In  Gedichten  findet  man  kurufosi.
Kuruvici,  Wagen.  ijä|i  |tj|)  no  kokoro.  Ma-to  wa-to  tsüseri.
  Hat  den  Sinn  von  kuru-wa  ,sich  drehendes  Rad'.  Ma
und  iva  gehen  in  einander  über.

Jakara,  Leute,  Genossen.

||  %  ■  no
Kann

kokoro  naruden
  Sinn  von
Einige  sagen,  es  sei

besi.  Arui-wa  ^  jjtf.  *  nari-to  ijeri
ija-kara  ,immer  mehr  Anhänger'  liaben.
ije-kara,  Leute  des  Hauses.
Jakazu.  In  dem  Wa-mei-seb  für  ^  ,Dachrand'.  f|
no  kokoro  nari.  Hat  den  Sinn  von  ja-kazu,  Dächerzahl.
Jagate,  sogleich.  it  Hfl?  no  kokoro.  Hat  den
von  jami-gate,  aufzuhören  unmöglich.

Sinn

Ja-gura,  Thurm.  >
taru-ivo  iü-to  ijeri.  Hat

W»  1
den

Ipji  no  kokoro.  Kasane  -  tsuknri-Sinn
  von  ija-kura,  immer  mehr

Man  sagt,

das  Wort  bedeute  die  mehrfache  Her-Kammern.


Stellung.
Jake-fu.  £  7  no  kokoro.  Faru-no  no-tvo  jaki-te
ato  -ni  £  tant  kusa-wo  ijeri.  Hat  den  Sinn  von  jake-fu,  verbrannt ­
  wachsen.  Bedeutet  die  Pflanzen,  welche  wachsen,  nachdem ­
  man  im  Frühling  das  freie  Feld  angezündet.
Jasiro,  Altar.  ^  no  kokoro.  Mata
kalteri.  Hat  den  Sinn  von  ije-siro,  Stellvertreter
Das  Wort  wird  auch  ja-siro
schrieben.

ft  t0
Hauses.
Stellvertreter  des  Daches'  gedes



Jasinafu,  ernähren,  ^  no  kokoro-ni-ja.  Hat  vielleicht ­
  den  Sinn  von  ija-sinobu,  immer  mehr  ertragen.
Jasumu,  ruhen.  Jg  no  kokoro  nari.  Hat  den  Sinn
ja-sumu,  unter  dem  Dache  wohnen.
Ja-tsu,  acht.  JKJ  wo  kasane-taru  kazu  nare-ba  jo-tsu-no
ten-go-nite  no  kokoro  nari.  Da  das  Wort  eine  die  Zahl
vier  (jo-tsu)  verdoppelnde  Zahl  bedeutet,  so  ist  es  ein  umgewendetes ­
  Wort  und  hat  den  Sinn  von  ija-tsu,  immer  mehr.
Jatsuko,  Sclave.  ij^T  no  kokoro.  Hat  den  Sinn  von
jatsure-ko,  abgemagertes  Kind.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.