492
Pfizraaie r.
Kvrufu, wahnsinnig- sein. jff ij^ no kokoro ari. TJtani
kurufosi-to miju. Hat den Sinn von kururi-to marobu, rings
sich umdrehen. In Gedichten findet man kurufosi.
Kuruvici, Wagen. ijä|i |tj|) no kokoro. Ma-to wa-to tsüseri.
Hat den Sinn von kuru-wa ,sich drehendes Rad'. Ma
und iva gehen in einander über.
Jakara, Leute, Genossen.
|| % ■ no
Kann
kokoro naruden
Sinn von
Einige sagen, es sei
besi. Arui-wa ^ jjtf. * nari-to ijeri
ija-kara ,immer mehr Anhänger' liaben.
ije-kara, Leute des Hauses.
Jakazu. In dem Wa-mei-seb für ^ ,Dachrand'. f|
no kokoro nari. Hat den Sinn von ja-kazu, Dächerzahl.
Jagate, sogleich. it Hfl? no kokoro. Hat den
von jami-gate, aufzuhören unmöglich.
Sinn
Ja-gura, Thurm. >
taru-ivo iü-to ijeri. Hat
W» 1
den
Ipji no kokoro. Kasane - tsuknri-Sinn
von ija-kura, immer mehr
Man sagt,
das Wort bedeute die mehrfache Her-Kammern.
Stellung.
Jake-fu. £ 7 no kokoro. Faru-no no-tvo jaki-te
ato -ni £ tant kusa-wo ijeri. Hat den Sinn von jake-fu, verbrannt
wachsen. Bedeutet die Pflanzen, welche wachsen, nachdem
man im Frühling das freie Feld angezündet.
Jasiro, Altar. ^ no kokoro. Mata
kalteri. Hat den Sinn von ije-siro, Stellvertreter
Das Wort wird auch ja-siro
schrieben.
ft t0
Hauses.
Stellvertreter des Daches' gedes
Jasinafu, ernähren, ^ no kokoro-ni-ja. Hat vielleicht
den Sinn von ija-sinobu, immer mehr ertragen.
Jasumu, ruhen. Jg no kokoro nari. Hat den Sinn
ja-sumu, unter dem Dache wohnen.
Ja-tsu, acht. JKJ wo kasane-taru kazu nare-ba jo-tsu-no
ten-go-nite no kokoro nari. Da das Wort eine die Zahl
vier (jo-tsu) verdoppelnde Zahl bedeutet, so ist es ein umgewendetes
Wort und hat den Sinn von ija-tsu, immer mehr.
Jatsuko, Sclave. ij^T no kokoro. Hat den Sinn von
jatsure-ko, abgemagertes Kind.