JapanischeJEtymologien.
487
den Sinn von kasanaru, doppelt sein. Nari hat den Sinn von
narabi, in Ordnung gestellt sein. Die Rückkehr von rabi ist ri.
Ufi, Anfang. &Z 0 no kokoro. Hat den Sinn von
umu fi, Tag der Geburt.
Ufe, oben. V ^ naru-besi. Kann so viel als u-fe
(für uki-fe) ,schwimmende Seite* sein.
Wi, Brunnen. kokoro. Midzü-rio atsumaru-wo iü.
Hat den Sinn von wiru ,sich sammeln*. Bedeutet die Ansammlung
des Wassers.
Wi, dunkelblau. A-wi-no riaku nari. Ist die Abkürzung
von awi.
Wi, Schwein. no kokoro. Kasira-no wi-suwari-tarujori
iü naru-besi. Hat den Sinn von wi, verbleiben. Das Wort
kann daher entstanden sein, dass der Kopf dieses Thieres unbeweglich
sitzen geblieben ist.
Winaka, Land im Gegensätze zu Stadt. |JJ ^ no bjü
to iü-ni-ja. Mata to iü-ni-ja. Hat vielleicht den Sinn
von ta-wi-no naka ,Mitte der Feldwohnungen*, vielleicht auch
von wi-naka ,Mitte des Dammes*.
Noki, Vordach. iä no kokoro naru-besi. Kann den Sinn
von noki ,sieh zurückziehen* haben.
Noku, sich zurückziehen. Nukeru-to iü-ga gotosi. Ist ein
Wort gleich nukeru, sich entziehen.
Nozoku, wegnehmen. A* & no kokoro naru-besi.
Kann den Sinn von noki-soku ,sich zurückziehen* haben.
Noboru, steigen. to kokoro kajojeri. Geht in den Sinn
von nobiru ,sich strecken* über.
Nomi, Floh. A no IDL wo nomu-no kokoro nari. Hat
den Sinn, dass dieses Thier das Blut der Menschen trinkt
(nomu).
Nora, freies Feld. Ist so viel als §fj- no. Ra ist ein
Hilfswort.
Nori, Vorschrift, nari jljLu nari. Ist noru ,melden*
und noru ,verbreiten*.
Noru, verbreiten, melden. Noburu-no kokoro nari. Hat
den Sinn von noburu, ausdehnen.
32*