P f i •/. in a i o r.
486
ukamu geschrieben. Das Wort verkehrt mit dem Sinne von
ufe, oben.
Ukami, spähen. Aus dem Nippon-ki. Ukagai-miru-no
kokoro nari-to ijeri. Man sagt, das Wort habe den Sinn von
ukagai-miru, spähend blicken.
Ukagafu, spähen. p^J wo ru-no kokoro nari-to ijeri.
Man sagt, das Wort habe den Sinn von utsi-wo kangafv.ru,
das Innere untersuchen.
no kokoro naru-besi. Su-wa monowo
ireru-jori iü kotoba nari. Kann den Sinn von utsi-su ,Nest
des Schlagens' haben. Man sagt, das Wort su ,Nest', weil
man Gegenstände hineinlegt.
Uso, Luge, '/iji no kokoro naru-besi. Kann den
Sinn von uki-sora ,schwimmende Leere' haben.
Utsi-fa, Fächer. m m no kokoro nari. Hat den Sinn
von utsi-fa, schlagender Flügel.
Utsi-gi, Ueberkleid. *r it no kokoro. Hat den Sinn
von u\si-ki, schlagend anziehen.
Utsu, leer, hohl, yiji tsu kokoro-ni-ja. Hat vielleicht den
Sinn von uki-tsu, schwimmend.
Udzu, Wasserwirbel. Ö & no kokoro naru-besi. Kann
den Sinn von usu-midzu ,Mörserwasser' haben.
Utsukusi, schön. % jff; f no kokoro nari. Hat den
Sinn von utsu-kusi, kostbar und wunderbar.
Ude, Arm. ± ^ no kokoro-to ijeri. Man sagt, das
Wort habe den Sinn von ufe-de, obere Hand.
Utena, Terrasse. _|^ ^ \%\ n0 kokoro. Hat den Sinn von
nfe-tana, das obere Gerüst.
Unawi, das herabhängende Haupthaar eines Kindes.
Xfj jjj no kokoro. Kami-wo agene-ba una-ni aru kokoro narubesi.
Hat den Sinn von una-wi, an dem Halse weilen. Es wird
bedeuten: Wenn man das Haupthaar nicht emporhebt, so belindet
es sich an dem Halse. 1
Unate, Wassergraben. SA ^ no kokoro naru-besi. Kann
den Sinn von une-te ,Hand des Ackers' haben.
Ufanari, zweite Gattin. Ufa-iva ru kokoro nari.
Nari-wa no kokoro. Ra bi kajeri ri. Ufa (äusserlich) hat
Usu, Mörser. fr
1 Una ist so viel als unazi, Hals.