474
Pfizmaier.
Kari, Jagd. wo to site iü-ni-ja. Heisst vielleicht
so, weil man dabei den Hirsch (ka) zur Hauptsache macht.
Karu, entlehnen. to Icokoro kajojeri. Bei diesem
Worte g-eht der Sinn zu kare jener £ über.
Karu, mähen. Karu-wa ldru-to koje kajojeri. Bei karu,
,mähen', ist eine Gemeinschaft des Lautes mit ldru, schneiden.
Karosi, leicht. Nippon-ki-ni ico ijijS to kajowase-si
koto mije-tari. Karure-ba karosi kokoro-mo kajojeri. Aus dem
Nippon-ki ist zu ersehen, dass man karuru ,trocken sein' in
karosi ,leicht' übergehen Hess. Wenn etwas trocknet, ist es
leicht, und der Sinn geht gegenseitig über.
Jo, Zeitalter. no kokoro nari. Hat den Sinn von
joru, sich stützen.
Joki, Holzaxt. Joko-ni kiru kokoro-ni-ja. Hat vielleicht
den Sinn von jolio-kiru, schräg schneiden.
Jogu. ru iü. Jogiru-no kokoro. Giru-no Jcajeri gu
nari. Bedeutet sakaru, auä dem Wege gehen. Hat den Sinn
von jogiru, vorübergehen. Die Rückkehr von giru ist gu.
Jofafi (jowai), das Lebensalter. jj£ ^j£ j no kokoro narubesi.
Kann den Sinn von jo-fafi ,das Zeitalter kriecht fort'
haben.
.Jomidzi, Unterwelt. |4jj no kokoro nari. Hat den
Sinn von jami-dzi, der finstere Weg.
Joru, Nacht. wo jo-to-mo joru-to-mo ijeri. Tai-jd-no
kotoba nari. wo firu-to-mo ten-suru-ga gotosi. Die Nacht
heisst jo und auch joru. Ist ein als Körper gebrauchtes Wort,
gleichwie man fi ,Tag' auch zu firu umdreht.
Jorodzu, zehntausend. no kokoro nari-to ijeri.
Issetsu-ni jorofu-wa mono-no gu-soku-suru kokoro nare-ba jorodzuico
jomeri-to-zo. Man sagt, das Wort habe den Sinn von morodzu
,alle Fahrwasser'. In einer Erklärung heisst es: Weil
jorofu den Sinn ,zur Genüge vorhanden sein' hat, wird (das
Wort zehntausend) jorodzu ausgesprochen.
Jorokobu, sich freuen. & m no kokoro - ni -ja. Hat
vielleicht den Sinn von jori-koburu ,angelehnt schmeicheln'.
Jorobofu, schwanken. ft iü no kokoro naru-besi. Kann
den Sinn von jori-fafu, ,angelehnt kriechen', haben.