Japanische Etymologien.
467
Wort gesetztes Ililfswort, wie in den Aufzeichnungen der
Sammlung Man-jeö zu ersehen ist. Die Wörter ka-jovi-afi
,Versammlung' in der Musik von Tsusi-ma, ka-joreru svqdta
,ein verwirrtes Aussehen' in dem Gesclilechte Gen sind von
der nämlichen Art.
Ka-a. Tori-no naku koje-wo ijeri. Sode-naka-seö-ni-wa
kako-kako-to naku-to i-i makura-sb-zi-ni-wa ka-u-to naku-to ijeri.
Bedeutet den Gesang oder die Stimme der Vögel. In den
Aufzeichnungen der Aermelmitte heisst es: kako-kako-to naku
,kako-kako singen'. In dem Pflanzenpapier des Polsters steht:
ka-u-to naku ,Ka-u singen'.
Ka-awo. Aus dem Man-jeö. Ka-wa fatsu-go. Awold-wo
ijeri. Ka-kuroki nado iü-ga gotosi. Ka ist eine Anfangspartikel.
Das Wort bedeutet awoki, grün. Es ist von der Art wie kakurolä
,schwarz' und andere Wörter.
Kai-ma-mi statt kaki-ma-mi, durch die Mauer sehen. In
dem Pflanzenpapier des Polsters findet sich kai-ba-mi site ,durch
die Mauer sehend'. In der Geschichte von Jamato steht kaima-me-wa.
Ka-ube. Ist in dem Nippon-ki die Lesung von tf j Haupt'.
Es kann den Sinn von kami-be ,die obere Gegend'
haben. Nach einer Erklärung ist es kami-be ,die
Seite des Haupthaares'.
Kaka. Fi-zoku-ni # ivo nt. Ka-to fa-to in tsü-su.
m m iSl tsiü-ni iwai-no sio-wb mina .wo jobi-te
to su-to-mo rniju. Im gemeinen Leben hat kaka die Bedeutung
fafa ,Mutter'. Ka und fa haben den Endlaut gleich.
In der Erklärung des tsü-kan-ko ist auch zu sehen, dass die
Könige des Gebetes ihre Mütter mit dem Worte ka-ka rufen.
I-naka-ni tsuma-wo-mo kaka-to ijeri ^ ni kaka je iü nari.
Sai-do-ni fawa-wo ma-ma-to i*i kib-dan-ni tsuma-wo-mo ma-mato
iü-ni onazi.. Auf dem Lande wird die Gattin kaka genannt.
Es bedeutet ko-ni kakdje ,das Kind umfassen'. In dom westlichen
Lande (China) nennt man die Mutter ma-ma. Dass
man in der Dorfsprache auch die Gattin ma-ma nennt, hat die
gleiche Bedeutung.
Kagami, Spiegel. ßß 1 { s. no kokoro nari. Mata
nari. Mata j|j|Jj to kokoro tsü-su. Kagami-wa sin-mei-no tei