Japanische Etymologien.
451
Fataru, fordern, wird gewöhnlich durch ^ ausgedrückt.
Fataku-ni kokoro-kajojeri. Ima-mo de-wa-ni. Icono Jcotoba an.
Geht in fataku ,ausklopfen' der Bedeutung nach über. Gegenwärtig
kommt auch in De-wa dieses Wort vor.
Fatare, halbgeschmolzener Schnee. In dem Dai-nikkiö
hat fatara die Bedeutung: Blätter. Das Dai-butteö sagt, es
bedeute: weiss. In der fortgesetzten späteren Gedichtsammlung
steht: niwa-mo fatara-ni juki furi-ni-keri ,in dem Vorhof fiel
bunt durcheinander Schnee'. Ru-setsu-ni matara-to tsü-su-to ijeri.
Matara-mo bon-go nari. Jetsi-go-nite foro-foro furu juki-wo
ijeri. Tb-bu-nite kinu-bo-si-juki-to iü-wo tsiü-koku-nite fe-tarejuki-to
i-i jetsi-ro-nite bota-juki-to i-i sai-koku-ni borajuki-to
iu. In den alten Erklärungen heisst es, dass das Wort
in matara (madara) ,bunt' übergehe. Matara ist auch ein
Sanskritwort. In Jetsi-go sagt man foro-foro furu juki, der zerbröckelnd
fallende Schnee. In T6-bu sagt man kinu-bb-si-juki,
der Schnee der seidenen weissen Mütze. In den mittleren
Reichen sagt man fe-tare juki, der im Vorbeigehen herabgelassene
Schnee. In Jetsi-ro sagt man bota-juki, der Schnee
der Baumstümpfe. In den westlichen Reichen sagt man fanabora-juki,
der Schnee der Blumenschnecken.
Fadalca, nackt. M # ho kokoro. Hat den Sinn von
fada-akaru, die Haut im Lichte.
Fadasi, barfuss. Fadaka-asi-no kokoro. Hat den Sinn
von fadaka-asi, der nackte Fuss.
Fada-tatsi. Iki-no fada-tatsi sini-no fada-tatsi-to mije-tari.
Fito-wo jaburi kizu tsuke kabane-wo mote katana-wo tamesu-no
tagui-wo iu. Man findet: die Haut der Lebenden durchschneiden,
die Haut der Todten durchschneiden. Bedeutet Dinge
wie: die Menschen beschädigen und ihnen Wunden beibringen,
an den Todten das Schwert versuchen.
Fatsi-huku, Bienenblasen. Gen-zi-mono-gatari-ni fatsi-bukiije-ba-to
mije-tari. Fat.si-ivo fuku-ga gotoku-no kokoro kirajeru
tei-wo iu Jcotoba nari. In der Geschichte des Geschlechtes Gen
findet sich: Als man es bienenblasend sagte. —- Hat den Sinn
von fatsi-tvo fuku-ga gotolcu ,als ob man Bienen wegbliese'.
Ist ein den Abscheu ausdrückendes Wort.