446
Pfizmaier.
Ini-si-fe (ini-si-je), das Alterthum. si fe nari.
Mukasi-wo mukasi-be-to iü-ga gotosi. Ist ini-si fe ,die Seite,
wohin man gegangen ist'. Aut' gleiche Weise wird mukasi
,ehemals' durch mukasi-be ausgedrückt.
Inu, Hund. Ije-ni nuru-no kokoro naru-besi. Jo-wo mamoru
mono nari. Kann den Sinn von ije-ni nuru ,im Hause schlafen'
haben. Es ist ein Thier, welches die Nacht hindurch bewacht.
Ine, die Reispflanze. |i^ ;j>J| no kokoro naru-besi. Kann
den Sinn von i-i-ne ,Wurzel der Speise' haben. Man sagt
auch ina.
Inotsi, das Lebensloos. ^ 5 j% -f naru - besi. Kann so
viel als inotsi (für ki-no utsi), ,innerhalb des Athems' sein.
Inoru, beten. ‘ff ru-no kokoro nari. Hat den Sinn
von imi-noru ,die Vermeidung bekannt geben'.
Ifa (iwa), Fels. O-o-isi nari. Iff ’j^j" no kokoro-to ijeri.
Ist ein grosser Stein. Man sagt, es habe den Sinn von isi-fa,
Steinzähne.
Ifa-fo (iioa-ioo), Felsenwand. Fo-ioa fi-ide-idzuru-no kokoro.
Fo ,Kornähre' hat den Sinn von ß-ide-idzuru ,hervorsprossen'.
Man sagt auch ifa-fo-ro. Bo ist ein Hilfswort.
Ifaku (iwaku), sagen. zi-wo jomeri. Fa ku kajeri
fu nari. So wird das Zeichen ifu ,sagen' gelesen. Fa ku umgewendet
ist fu.
Ifane-iro. Kutsi-nasi-iro-wo iu. pj no kokoro-wo mote
iro-to iü nari jote jama-buki omina-besi nado-no kiiro-ni-mo
jomeri. Bedeutet die Farbe des Jasmins. Durch die
Bedeutung von kutsi-nasi (ohne Mund, Jasmin) bezeichnet es
ifanu iro ,die ungenannte Farbe'. Desswegen wird es auch von
der gelben Farbe der Musspflanze, des Baldrians und anderer
Pflanzen gelesen.
Ifi-bo, Reiskörner. Fo-wa tsubu-no kokoro ari. Fo hat den
Sinn von tsubu, Korn.
Ifu. I-to ju-to-wa db-in naru-wo mote ifu-wo djf ni i-ikdke-td.ru
uta ko-rai o-osi. Da / und ju gleichlautend sind, gibt
es von Alters her viele Gedichte, in welchen man den Laut
ifu dem Worte jufu ,Abend' beilegt.
Ife (ije), Haus, ff no kokoro naru-besi. Kann den
Sinn von i-fe ,fünf Thüren' haben.