Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 80. Band, (Jahrgang 1875)

I

■■■

^  S0  -  m

mSBffimSsti  ^ssatmwma

Japanische  Etymologien.  441
T1^I7  I  >r  3  I  11  Zs  Z-ty  I
t^xfy|nt7^$I^  £
I  ^33  I  7  |  y#2^-In
  dieser  Abhandlung  wurde,  der  sich  ergebenden  Uebelstände
  wegen,  von  der  Ordnung  des  Irofa  nicht  abgewichen,
dagegen  in  den  Unterabtheilungen,  in  Hinsicht  des  aut'  den
Initial  folgenden  Zeichens,  das  obige  System  unverändert  gelassen. ­

Ferner  wurden  bei  sämmtlichen  der  Forschung  unterzogenen ­
  Wörtern  in  der  romanischen  Umschreibung  die  alten
ursprünglichen  Laute  der  Schriftzeichen  beibehalten  und  auf
die  neuere  Aussprache,  der  zufolge  )  ^  in  ^7,  in  y/.
in  31  übergehen  kann  und  Zusammenziehungen  entstehen, ­
  keine  Rücksicht  genommen,  weil  sonst  jede  sprachliche
Forschung  unmöglich  gemacht  wäre.  Bios  in  den  Erklärungen
wurde,  wenn  es  nicht  die  eben  angedeuteten  Wörter  betraf,
der  allgemeinen  Sitte  Rechnung  getragen.

Fito-no  na-no  owari-ni  iü-iva  tare-ka-to  jobi-idasü  Jca-no
gotosi.  Man-jed-siii-ni  ije-nctru  imo-i  niatci  Icoku-ioö-i-no  tagui
o-osi.  Wenn  /  am  Ende  eines  Personennamens  steht,  so  hat
es  den  Sinn  des  herausrufenden  ka  in  dom  Worte  tare-ka
,werV‘  Es  gibt  Vieles  dieser  Art,  wie  in  der  Sammlung  des
Man-jeo:  ,Schwester,  die  in  dem  Hause  du  bist! 1  Ferner  in
dem  fortgesetzten  Nippon-ki:  ,König  des  Reiches! 1
In  dem  Kami-jo-no  fumi  hat  .Luft 1  die  Lesung  I.
Es  ist  die  Abkürzung  von  iki.
Ikaru,  zürnen.  ^  |*  Iki-agaru-no  kokoro  nari.  Hat
den  Sinn  von  iki-agaru,  die  Luft  steigt  auf.
Ikadzutsi,  Donner.  |  no  kokoro-to  ijeri.  Tsutsi-10a
  jama-tsutsi-wo  jama-ikadzütsi-to  i-i  no-tsutsi-wo  no-ikadzutsito
  kaku-ga  gotosi.  Man  sagt,  das  Wort  habe  den  Sinn  von
ikasi-tsutsi,  der  strenge  Erdgeist.  Tsutsi  ,Erdgeist 1 ,  ist  von  der
Art  wie  man  jama-tsutsi  für  ,Bergdonner 1 ,  no-tsutsi  für  ,Felddonner ­
 1  schreibt.

i
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.