Denkwürdigkeiten von den Bäumen Cliina’s.
251
7t MH Yuen-hien-tschi, Vorsteher der Pferde, zog
aus, um Hoan-yuen zu strafen. Um die Zeit war
der District Yang von Hungersuoth lieimgesucht und leer,
Umführen und Verschiffen nahm keinen Fortgang. Yuen wurde
von dem Wege des Stromes abgeschnitten. Hierauf hatten das
Oeffentliche und Besondere Erschöpfung und Mangel. Die
Krieger wurden blos mit Lattich und Rosskastanien betheilt.
Der Garten der Gespräche:
Mö, Fürst von Khiü, hatte einen Diener, Namens
* m m Tschü-li-fu. Derselbe diente dem Fürsten Mö
und wurde nicht' gekannt. Im Winter weilte er in den Gebirgswäldern
und ass Rosskastanien und Kastanien. Im Sommer
weilte er auf den Flussinseln und in den Sümpfen und ass
Wasserlinsen. Fürst Mö starb im Unglück. Tschü-li-fu wollte
hingehen und mit ihm sterben. Sein Freund sprach: Du dientest
dem Gebieter und wurdest nicht gekannt. Jetzt hat der Gebieter
Unglück, und du, mein Sohn, stirbst mit ihm: meine
Meinung ist, dieses darf nicht sein. - Tschü-li-fu sprach: Ich
hatte geglaubt, dass der Gebieter mich nicht kennt. Wenn
jetzt der Gebieter stirbt und ich nicht sterbe, so hat er mich
wirklich nicht gekannt. Ich werde mit ihm sterben, um vor
der Welt denjenigen zu entschuldigen, der seinen Diener nicht
kannte. — Hierauf ging er hin und starb.
* ^ Hu ist der rothe Dornstrauch.
Die Erklärung zu dem Buche der Schang:
Der rothe Dornstrauch taugt zu Pfeilschäften. Er kommt
aus den Sümpfen des Yüu-mung.
Das Mao-schi:
Siehe jenen Fuss des Han! 1
Haselstauden, rother Dornstrauch in Menge.
Die von 1 m-ki verfassten weiteren Erklärungen des Mao-schi:
Der Baum hat Aehnlichkeit mit dem Dornstraucli von
Tsu, hat aber rothe Stengel. Diese haben Aehnlichkeit mit
der Stabwurz. Die Menschen von Schang-thang zernichten ihn
und verfertigen daraus Nössel, Büchsen und Gefässe. Sie
biegen ihn auch und verfertigen daraus Haarnadeln. Daher
1 Jjü Hau ist der Name eines Herges.