Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 7. Band, (Jahrgang 1851)

131

„Sinken,  untergeben  rauschimari.”
Scheint  richtig  für  jy  f  y  rau-schima-re,  von
\J  y  ra-u,  der  Grund,  der  Boden,  und  ix"  jy  schima-re,  die
Zusammenziehung-von  fl  jy  sikama-re  (jap.  U  f  f
ivosamu)  verborgen  sein.
„Sitzen  roku,  rokf
Scheint  richtig  für  'd  roku.
„Setz  dich  rokf.”
Scheint  richtig  für  o  roku.”
„Der  Skorbut  tschiönniuZw.
„vSo  sehr,  so  viel  niambibakunu.”  R.
)  \7  ^  -i-  y  ne-an-be-bakkuno,  so  sehr  oder
so  viel  wie  irgend  eine  Sache,  von  ^  ne,  irgend  etwas,  verbunden ­
  mit  J  an,  vorhanden  sein,  -sj  be,  Sache,  und
)  ft  bakkuno  (jap.  j-"  ^  fodo)  ungefähr  so  viel,  so  sehr.
„So  dann  iguschtakonta  oman.”  Zw.
Schon  bei  „darauf”  vorgekommen.
„Die  Sohle  oschtagiu.”
Scheint  für  fr  f/  oscli-bake,  oscli-pake  zu  stehen,
von  jy  ^  oschi,  die  Fussstapfen,  auch  rückwärts,  und
hake  (jap.  y  jy  fl  kasira)  Ko*pf.
„Der  Sohn  pöo.”  R.
0  V°i  ]  ^  ko  (jap.  ZJ  ko)  ein  Kind,  ein  Sohn.
„Sollte  es  möglich  sein,  wäre  es  möglich  schionnoga.”
fl  )  g  £/schionno-ka  (jap.  —  -s-  fon-ni)  in  der
rhat,  wirklich.  Von  )  g  schionno  (jap.  '7  jy  zit)  wahr,
wirklich,  und  der  Part,  fl  ka.
„Der  Sommer  schiaispa.”
Scheint  unrichtig,  Jy  ^  jy  sclnaku  (jap.  'p  -f-  natsu)  der
Sommer,  j<:'  ^  Jy  ^  jy  schiakun-ba,  künftigen  Sommer.
„Die  Sonne  tschukf  liamoi,  tolibi.”
Das  erstere  soll  tschupf  kamoi  geschrieben  werden,  f  n.
f  i  fl  y  °  7  tschupp-karnoi  (jap.  \-  f  p  \-  ^  fi-to  tsukiio
 )  Sonne  und  Mond,  wörtlich:  die  Sonnengötter,  da  J  °  ^  3-  f-(schupp
  sowohl  für  „Sonne”  als  auch  für  „Mond”  gebraucht  wird.
l'olibi  soll  tombi  geschrieben  werden.  ^  |'  tombc  zusammengezogen
  statt  —§  _s-  ^  to-un-be,  der  Gegenstand  des
Tages.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.