Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 7. Band, (Jahrgang 1851)

85
)  >T  iS  hoschke-no,  früher  als  Adverbium,  von  >r  ^^5
hoschke  (jap.  ^  saki)  früher,  vorher.
„Kürzer  natakkoni."
^  t  P-  I  n ^ a ^ nc i  noch  nicht  kurz.
„Laden,  ein  Schiff  kuschiaiakka."
Schon  bei  „befrachten”  vorgekommen.
„Lächeln  mina."  R.
L  mina  eigentlich  für  „lachen,”  in  der  Zusammensetzung
l  s  u  ^  tscharo-ro-mina  (jap.  J  7  |'  )j  3  'J  —
nikkori-to  ward)  „mit  dem  Munde  lachen,  lächeln.”
„Das  Lächeln  minananu.”
p-  -jr  \  mina-nanu,  ein  lachendes  Gesicht,  von  j-  ^
mina  (jap.  'j  =j  rj  ward)  lachen,  und  p*  j-  nanu  (jap.  ^5  -jj  kaivo)
  das  Gesicht.
„Die  Länge  tanniusch.”
f/  rj  ^  tanne-usch,  lang,  Länge  besitzend,  von
Jg  tanne  (jap.  /(  j~  nagai)  lang,  und  der  Part.
l/  7  usch,
„Längst  (igonnu.”
Soll  olionnu  oder  ohonno  geschrieben  werden.  )  _i-  ^5  ^
olionno  (jap.  ^  ^  t  fisasi-ku)  lange,  lange  Zeit.
„Der  Lärm  fumi.”
I  J  fumi,  der  Ton,  der  Laut,  schon  bei  „Klang”  vorgekommen. ­

„Lärmen  chauian."
-  J  2  ^  ha-u-e-an,  eine  Stimme  haben,  von  if
ha-u-e  (jap.  ic  3  koye)  die  Stimme,  und  .s-  an,  haben.
„Die  Loge,  Seite,  Gegend  tada,  uturu.”
Schon  bei  „Gegend”  vorgekommen.
„Eine  Lampe  ratschagu."
3  ^  ^  'p  y  rattschako  (von  dem  jap.  3  \/  s p  y
rassioku)  eigentlich  eine  Wachskerze.
„Lange,  lange  während  tanne  ambi.”
^  ^  Jl  tanne-an  -he,  ein  langer  Gegenstand,
von  ^  .i-  tanne  (jap.  ^  -Ji  "  j-  nagai)  lang,  an,
sein,  und  -Nf  be,  Sache.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.