55
„Gefallen konoburu
/l'-j" ) 3 konoburu, lieblich, schon bei „angenehm” und
„freundlich” vorgekommen.
„Gefällig sein iuwangiaschkai
>7-^73- yuwanke (jap. 'J7 p — *1 3 yö-ni tatsu)
brauchbar, nützlich sein, yf -p) i/ aschkai, entstehen, werden.
„Das Gefäss nitschi."
Schon bei „Degengefäss” vorgekommen.
„Die Gefangenschaft rengaini karu kuiakus."
^ P P p ^ X p \S renka - ine karuku-ya-kusi,
sich unterwerfen müssen, von ^ /f p -3 ^ renkaine
(jap. -jz. p indkase) sich unterwerfen. Hinsichtlich der
Verbindung jy p ^ p karu-ku-ya-kusi s. das Wort
„eigensinnig.”
„Gefrässig kondusch
Soll konrusch geschrieben werden, yf 3- jy /i" 3- rJ
kon-ru-scliiui (jap. -f \y ^t> fosi-i) begehren, begierig sein.
Dialektisch £/ /l- .3. 3 kon-rusch.
„Die Gegend lada, uturu.”
pX T te-da, vor der Hand, hier, /u- v j7° ^ uturu, die
Grenze.
„Im Gegentheil obitta uschinnai.”
Schon bei „entgegen” vorgekommen.
„Geheim piniu tara idaku.”
Scheint unrichtig. p p 'i y p ^ 'f ■£ mo-ire-tara
itaku, allein mit Jemanden reden, von *7 ^7 t mo-iretara
(jap. | g y soro-soro) heimlich, und ^ p X ^taku,
sprechen.
„Das Geheimniss cliauginu, raubiga.”
fj- vj >\ hauke (jap. j- — p p " v 7 sidzuka-ni naru)
ruhig, stille werden, dazu die Part. «0. llaubiga scheint
soviel als p -sj £7 j rau-bc-ka, ein niedriger Ort, von
f/ 7 ra-u (jap. rJ 7 solco') unten, und den Part.bc und
P ka. Ebenso p -nJ ^ ya-bc-ka (jap. -p S? kuga) ein hochgelegenes
Land, abgeleitet von ^ ya (jap. p p ivoka) eine
berghohe.