Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 7. Band, (Jahrgang 1851)

40

„Flechten  oskiR.
b~  jy  ^  oske  (jap.  i>  J  amu)  flechten.
„Ein  Flecken,  von  Schmutz  schirigi."
Scheint  richtig,  Yj-  )J  V  schiri-kc  oder  ^  ij  fr  schiri-lä,
was  von  der  Erde  entstanden  ist.
„Das  Fleisch  kam."  R.
2>  -p  kam  (jap.  N  fr  sisi)  das  Fleisch.
„Fliegen  choiwpfu.”  R.
Schon  bei  „ausfliegen”  vorgekommen.
„Die  Flinte  teppo.”  R.
Pi>  J  /  teppo  (jap.  Wort)  eine  Flinte.
„Der  Flintenstein  karaschiuma  kasschiuma.”
Zwei  verschiedene  Wörter,  y  pj  kara  (jap.  Wort)  hat  in
Zusammensetzungen  die  Bedeutung  „chinesisch,”  die  es  auch  hier
zu  haben  scheint,  also  -3  a.  y  y  pi  kara-schiuma  „der  chinesische ­
  Stein.”  Kasschiuma  (-3  3.  y  'p  ^3)  ist  die  Zusammenziehung ­
  des  ersteren.
„Ein  Floh  taigi.”  R.
*  'f  £  taike  (jap.  \  )  nomi)  ein  Floh.
„Ein  kleiner  Fluss  tonbez."
Soll  ponbez  geschrieben  werden.  p  -sj  .a-  ^>°  pon-bets,
ein  kleiner  Fluss.  p  bets  (jap.  p)  kaioa)  ein  Fluss.
„Jenseits  des  Flusses  bczi  kuschint  schata.”
-3  ^  fr  ^  fr  pl  p  ^  bcts-kaschiuschama,  das  jenseitige ­
  Ufer  des  Flusses,  von  'j7  -sj  bets  (jap.  y  p)  kaum)
h'luss,  auch  p  p  bettsi  in  ^  p  J  -sj  bettsi-ya,  das
hohe  Ufer  eines  Flusses,  ferner  von  =l  y  -p  kaschiu  (jap.  rj
watasu)  übersetzen,  und  -3  ^  y  schama  (jap.  )  *  7
soba)  die  Seite,  auch  Ufer  wie  in  Yp  -3  y  'p  ^  betsschama-ke,
  das  Ufer  eines  Flusses.
„Flüssig  peni."
a-  -sf  be-ni  (jap.  p  ame)  der  Regen.
„Fort  uiakustaan."
P-  ^  ^  oya-ke-ta-an,  ausserhalb  befindlich,
schon  bei  „ab”  vorgekommen.
„Fortgegangen  oman  nischa.”
-3  p  oman  (jap.  >7  a-  yuku)  gehen,  p  y  —  nischa
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.