Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 7. Band, (Jahrgang 1851)

7"  jL  ß bui  (jap.  j-  } \  fand)  eine  Blume,  mit  der  Part.
h~  ke  im  Mo-siwo-gusa  fr  /f  7"  2.  ebui-ke  (jap.  l.  mi)  eine
Frucht,  in  dieser  Sammlung  dialektisch  ibuigi,  eine  Blume.
0  f/  7  biraschi-pa  (jap.  i\-  b~  J  akeru)  dialektisch
auch  jy  7  -£>  birascha,  öffnen.  Das  Ganze  also  :  die  Bluthen
öffnen.

„Ausschlürfen  nischiwa  ebi.”
7  ibe,  essen.  Der  Sinn  von  nischiwa  nicht  gewiss.
i/  —  nisclä  sonst  „Wolke”  oder  „Luft.”
„Ausschütteln  tuitui.”
7  7°  7  i-tui-tui  (jap.  J  y  J'  faro)  kehren,  fegen.
7  i  hier  eine  Verbalpartikel,  ohne  dieselbe  ^  7  p°  tui-tui.
„Aussetzen  ,  ans  Ufer  bezschamta  rokofti."
I*  ^  jy  7  ^  bets-scham  (jap.  p  p  kawabata)
  das  Ufer  eines  Flusses,  dazu  p  ia  die  Dativ-  und  Locativpartikel,
  p  xi  roku,  rokf  „stehen,”  J  p  -o  roku-te  (rokfti)
  stellen,  j  >7  x>  p  l\  ^  7  ^  bets-scham-la  roku-te,
an  das  Ufer  stellen.
„Ausspeien  tupschiu.”  Zw.
>r  tff  |-  tobisi-ke,  tobschi-ke  (jap.  ij  - 3  7  w °kori)
Schwindsucht,  davon  mit  Weglassung  der  Part.  P~  ke:
~\p  (  lobisclä,  dialektisch  7/  p°  tupschf
„Aussprechen  nirukanu  idaku.”
p  p  7  )  jl  ^  t°  piruka-no  italiu,  gut  oder  schön
sagen.

die
v

Aussuchen  nwungi.”
Zweifelhaft:  vielleicht  für  ^  7"  bunki  (jap.  ^  ban)
das  Wachehalten.
„Austern  charipa.”  Zw.
o  piba  (jap.  :ji  p  lcaki)  eine  Auster.
„Austheilen  kundi.”
So  viel  als  kondi,  j"  n  kon-de,  das  Transitivem  von
/i"  3  koru  (jap.  p  T  motsu)  ergreifen,  besitzen,  mit  Verwandlung ­
  des  ru  in  n.
„Ausweichen  oiakutaan,  schamagidaan."
-i-  y  p  ’p  p  oya-ke-ta-an,  ausserhalb  befindlich  sein,
7  7  £  >r  ^  : T  7/  schama-ke-ta-an,  zur  Seite  befindlich ­
  sein.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.