Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 7. Band, (Jahrgang 1851)

704

XLVIII.  A.  (S.  252.)  zu  (len  Wundern  Ibrahim  B.  E  dhem’s
über.
XLIX.  (S.  261.)  Ein  Fremder  spottet  einen  Scheich  aus,  und
der  Jünger  desselben  antwortet  dem  Spötter.
L.  (S.  265.)  Die  Antwort  Schoaib’s,  d.  i.  Jethro’s  an
den,  welcher  behauptete,  dass  Gott  seiner  nicht  Acht  habe.
LI.  (S.  270.)  Eine  Maus  zieht  die  Halfter  eines  Kameles  und
bildet  sich  darauf  Etwas  ein:
Eine  Halfter  raubte  eine  Maus,
Zog  damit,  ganz  stolz  sich  dünkend,  aus;
Das  Kamel  Hess  ruhig  es  geschehen,
Stolz  war  jene,  gleichen  Schritt  zu  gehen.
Das  Kamel  errietli  den  eitlen  Sinn,
Sprach:  ich  will  dir  zeigen  wer  ich  hin;
Bald  zu  einem  Flusse  sie  sich  wandten,
Dessen  Gross'  anstaunen  Elephanten.
Als  die  Maus  am  seihen  stehen  hlieb,
Sprach’s  Kamel:  was  hast  du,  o  mein  Lieh’,
Mache,  dass  wir  kommen  von  hier  weiter,
Denn  da  bist  Wegweiser  mir  und  Leiter.
Tief  ist,  sprach  sie,  dieses  Flusses  Lauf,
Und  ich  fürchte,  dass  ich  d’rin  ersauf'!  —
Bis  zum  Knie,  sprach  es,  geht  er  mir,
Was  verlierest  du  die  Fassung  hier?
Sprach  sie:  was  dir  leicht,  das  macht  mir  Müh’,
Unterschied  ist  zwischen  Knie  und  Knie;
Wenn  an’s  Knie  das  Wasser  gehet  dir,
Gehet  über’n  Kopf  dasselbe  mir,
Sprach’s  Kamel:  du  unverschämt  nicht  seiest,
Dass  du  von  dem  Feuer  dich  befreiest,
Mit  den  Mäusen  magst  du  dich  vertragen,
Das  Kamel  hat  Mäusen  Nichts  zu  sagen.
Ich  bereu’  es,  sprach  sie,  o  bei  Gott,
Rette  mich  aus  dieser  Wassernoth!
Das  Kamel,  mitleidig,  sagte:  springe
Auf  den  Buckel  mir,  sei  guter  Dinge,
Solche  Fährte  ist  sehr  leicht  für  mich,
Trage  Hunderttausende  wie  dich  ;
Folge  mir,  du  bist  doch  kein  Prophet
Aus  dem  Brunnen  zu  der  Majestät 1 ),

1 )  Im  Persischen  ein  Wortspiel:  e  1'  (schall  sui  rtschah,  d.  i,  aus  dem
Brunnen  zu  der  Würde.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.