Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 7. Band, (Jahrgang 1851)

483

l]  ^  /f  J  zf  ~J  aino-ikiri,  der  Lebensunterhalt,  wörtlich:
die  Ainonaht.
kambi-schischam,  ein  Schreiber,
wörtlich:  ein  Papiermensch.
*  I  7"  gü-ka,  die  Senne,  wörtlich:  die  Bogenschnur.
7°  '7  7  ^  £/  schiki-rapp,  die  Augenwimpern,  wörtlich ­
  :  die  Augenflügel.
7  °  ‘7  - 1  f  7  °  '7  7  rapp-tsehupp-ke,  ein  weissgestreifter ­
  Käfer,  wörtlich  :  der  Flügelschatten.
-'S  |'  lo-be,  die  Milch,  wörtlich:  das  Brustwasser.
Zusammenziehungen  von  Sylben  wurden  bei  folgenden  Wörtern ­
  beobachtet:
7°  U'"  V 7  schiretu,  ein  Vorgebirge,  statt  3L  )J  \/
schiri-etu,  eine  Erdnase.
-'S  mumbe,  der  Thau,  statt  't'  i  muni-be,  das
Pflanzenwasser.
■=?  ^  .2-  7  ran-numa,  die  Augenbraunen,  statt  7
"3  7^  raru-numa,  das  Haar  der  Augenbraunen.
!)  f  ^  7'f  buika-tsiri,  eine  Bachstelze,  statt  /f  )'?
D  f 1 '  baikaru-tsiri,  der  Frühlingsvogel.
Andere  werden  mit  der  Partikel  -2-  *]  an  gebildet,  wobei
öfters  Zusammenziehungen  stattfinden:
"'S  7^'  barun-be,  die  Zunge,  statt  -'S  r)  /u  7S
baru-un-bc,  der  Gegenstand  des  Mundes.
Zusammensetzungen  aus  einem  Substantivum  und  vorangesetztem ­
  Adjectivum:
't  I'  4  'f  T  tcinc-toi,  ein  Sumpf,  wörtlich:  eine  nasse
Erde.
7°  7  =uf  -'S  bekere-tschupp,  die  Sonne,  wörtlich ­
  :  die  helle  Sonne.
7°  7  ^  ^  .2-  7  kunne-tschupp,  der  Mond,  wörtlich:
die  schwarze  Sonne.
7  1«^  t>  ^t>°  poro-reira,  ein  Sturm,  wörtlich:  ein
grosser  Wind.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.