469
^ y ^ \ kschiinu-teku , kschimu-tikf, niedergedrückt
sein, von -3 £/ ^ kischimu, niederdrücken.
7 J~ 7 ^ 7 kimatleku, ärgerlich, mürrisch, verwandt
mit J-f ^ -3 7 kima-i-ba, zornig werden.
7 J7~ i/ 7 Isusi-teku, schweigen, auch als Adverbium
) 7 T v' 7 tsus i~t c ku- no, schweigend. Das Grundwort
nicht bekannt.
7 T 7^ f 7 nutschatteku, liebenswürdig, oder liebenswürdig,
freundlich sein. Das Grundwort sonst nur vorgekommen
in /u- ti* ^ ^ 7 nutscha-guru, ein Bewohner des
nordöstlichen Russlands.
Jii Idow itw c j ^
Die Partikel £/ yj ws«, uschy us.
yj usi, usch, us hat im adjectiven Sinne die Bedeutung
„breit”, als Verbum bedeutet es „sich dehnen, sich erstrecken,
gelangen.”
l/ yj uschip, ein breiter Gegenstand.
jy y] a 7 kird-usch, mit Schuhen bekleidet sein.
J i/ usch-fe, usch-ti. als Transitivum: ausdehnen, gelangen
lassen.
J 7 o 7 kiro-usch-te, Schuhe anaiehen.
Als Partikel gebraucht, bildet es Adjectivc, welche den Besitz
oder das Behafletsein bezeichnen, jedoch zuweilen auch den
verbalen oder substantiven Sinn anuehmen können.
V 'y) 1) f tsiri-usch, mit Breite versehen, breit, von )J ^
tsiri, breit.
v' yj ^ ^ tdnnc-usch, mit Länge versehen, lang, von
-i- taiuifl, lang.
i/ *1 3 y numa-us, behaart, von -3 3 numa, das
Haar. X
%/ *1 ^>° v' scliipo-usch, salzig, auch salzig sein, von jy
;f>° schipo, das Salz.
V' yj >p Y 3 maya-ike-usch, krätzig.
V' 7 a J'f- 'i yai-baro-usch, geschwätzig oder geschwätzig
sein, von 7 ^ yai „selbst”, und V baro „Mund.”
Sitab. d. phil, hist. CI. Vit. Bd, III. Hft. 31