4 40
Den Zeitwörtern oder den Verbalpartikeln angehängt, bildet
es eine Art verstärkten Potentials, der auch die Stelle des Imperativs
vertreten kann.
^ ^ 7 7 - f rj i/p* 7 j teire-an-guschi-tap.
nani afun-ke-ya. Ich habe auf euch gewartet,
inöget ihr sogleich einlreten.
7^ 7 7 -E. 3 7/ schiomo o-ira-ya (jap. X.
/f -3 masure-mai-zo) ich werde nicht vergessen, oder: vergiss
nicht, gleichwie der entsprechende jap. Ausdruck.
"7 IX" 3 7 -•'? p_ ian-be itsinure un~
lcore-ya (jap. 7 7 7 ^ 7 ^ "fr* 7 ) =>
7 7 7 f kono waza mösi-awase-kud.asarc-besisorö).
Diese Sache möge (von einem Höheren an einen noch
Höheren) gemeldet werden.
Die Anhängung an die Partikel ^ ne wurde nach einem Substantive
und nach einem Zeitworte beobachtet, welches letztere
seinerseits wieder auf die Partikel rj wa endete.
^ f 3 / 7 menoko-ne-ya, o gewiss das Weib.
^ -7 V 7 j 1 ' Z 7 i-egara-wa-ne-ya, o es ist gewiss
angekommen.
Die Partikel 7 na.
7 na wird in einigen Zusammensetzungen als Adjectivpartikel
gebraucht.
)J 7 j” t boki-na-schiri, die Unterwelt, wörtlich:
die untere Erde, von ^ /K' hold, unten.
i/ -j" ^ _j. 7 7 boki-na-tscliabusi, die Unterlippe.
7 ^ 7 ne-ko-na, ähnlich, ein solcher, 3 7 3 7
7 ne-ko-na kotun, ein solcher Ort.
Ein angehängtes graphisches 'J tsu findet sich in dem Worte
-'7 7- '7 7 -i- 7° ponnakkem.be, der kleine Finger, statt
7- 7 3- pon-na-keinbe.
In Verbindung mit den Zeitwörtern bildet es einen Potential
und wird in den Fällen gesetzt, in welchen die Verlängerung auf
den Laut a nicht statt finden kann, was hei dem Ausgange auf