Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 7. Band, (Jahrgang 1851)

432

Ferner  bildet  dieselbe  Ausdrücke,  welche  adverbialster  gebraucht ­
  werden:
)j  v'  sclnri-ne  oder  l)  i/  scliiri-ni  (  jap.  —  ^  ^
tai-ni)  statt,  anstatt.
Bei  zusammengesetzten  Substantiven  nimmt  das  voranstellende
Wort  diese  Partikel  an.
p"  4  f  J  aki-  ne-guru,  der  jüngere  Bruder.
—  l\  4  “k.  4  tsise  -ne-muni,  eine  cultivirte  Pflanze,
wörtlich;  eine  Hauspflanze.
Den  Zeitwörtern  unmittelbar  angehängt,  was  jedoch  selten
geschieht,  verleiht  es  diesen  eine  bestimmte  gleichsam  substantive
Bedeutung.
^  ~J  )  /f  J 7  J  l\  y  Z  e-ramn-an  aino  anne,
es  gibt  Aino’s,  welche  es  wissen.
Eben  so  wird  ^  ne  der  Bestimmtheit  wegen  einigen,  für
Zeitwörter  gebräuchlichen  Conjunctionen  angehängt.
jf.  a-  >7  t>  zj  ^  J  h  )  '7  °  *!  kf  ke-vtumu  ankoro-kiiftchu-ne,
  weil  es  wirklich  ihre  Absicht  ist.
^  a  J?*  7  ^  ne-kona
a-haru-gunip-ne  nan-koro-ya.  Sollten  wir  wohl  so  etwas  zu
thun  im  Stande  sein?
Im  Anfänge  bedeutet  ^  ne,  „was?”  „etwas,  irgend  etwas”,
und  bildet  ausserdem  noch  Zusammensetzungen,  in  welchen  es
die  Aehnlichkeit  ausdrückt.  In  solchen  Fällen  kann  es  auch  noch
am  Ende  eines  der  einzelnen  Theile  des  Wörteraggregats  angehängt
werden.
*  '7^4  V  4  ne-wa-ne-yakka  (jap.  entspr.  ^  jr
t  |"  ncire-do-mo')  wenn  es  auch  so  ist.
ne-iva  an-be  (jap.  entspr.  £  j  y  sono
tara)  sogleich,  wörtlich:  eine  als  etwas  vorhandene  Sache  d.  i.
auf  der  Stelle.
iS  $  -sj  ^  7  4  ne-wa  an-be-kusc/iu  (jap.  entspr. ­
  ^  77  —  ^  7  sore-ni  tsuki)  gleich  nachher.
;  7  '7  ^  y  4  ne-an-be-bakkuno,  so  viel,  wörtlich: ­
  ungefähr  wie  irgend  eine  Sache  ist.
j-  3  ^  ne-kona  (jap.  entspr.  7"  7  3  7  I'  kP~ na )
ein  solcher,  ein  ähnlicher.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.