Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 7. Band, (Jahrgang 1851)

431

Krümmung  eines  Flusses,  findet  sich  ^  ^  ^3V'03V'^7'£'
bits-schioro-schioro-schioro-schioro,o  ihrKriimmungen  der  Flüsse!
Hierher  gehören  auch  einige  Ausdrücke,  welclie  ohne  bekannten ­
  oder  leicht  erkennbaren  Sinn  als  Ausrufungen  gebraucht  werden. ­
  So:

T  1°  7  T  H an !l nra f ,te )  e ' ne  Ilegriissungsformel
erklärt  durch  den  im  Japanischen  gebräuchlichen  Gruss  :  t  ^
/u  ^  wo-fisasiu  gozaru,  es  ist  schon  lange  Zeit
(nämlich  :  dass  ich  dich  nicht  gesehen  habe).
u  3  (  ischioro-re,  'f  p  -p  'f  ikatai,  Formeln
wie  die  vorhergehende,  welche  in  dem  östlichen  Theile  von  Jesso
üblich  sind,  während  die  erstere  der  Mundart  des  westlichen  Jesso
angehört.

^  -p  v /  /i"  3  /f  ^  »yßi  ko-yurusclika-re,  eine  beim
Weggehen  gebräuchliche  Formel.

Von  den  Partikeln.
Von  den  hier  ver/.eichneten  Partikeln  sind  zwar  viele
schon  bei  den  Redetheilen  vorgekommen,  hier  folgt  jedoch  ihre
nähere  Erklärung  und  die  Angabe  ihrer  verschiedenen  Anwendung.
Die  Partikel  ^  ne,  —  ni.
ne,  dialektisch  auch  —  ni,  bedeutet  für  sich  allein
„Gestalt,  Wesenheit”,  und  wird,  den  Wörtern  angehängt,  als  Determinativpartikel ­
  gebraucht.
Bei  dem  Substanlivum,  so  wie  bei  einigen  Fürwörtern  vertritt
die  Stelle  eines  bestimmten  Artikels,  welcher  jedoch  nicht  überall,
sondern  nur  in  einigen  Fällen  des  besonderen  Nachdrucks  willen
gesetzt  wird.
^  ^  l\  pi  kamui-ne,  die  Götter,  die  Götter  in  ihrer
wirklichen  Gestalt.
-f  h  -p  J  V  -sj  ^  rebe-rosch-kamui,  die  am  Meere
stehenden  Götter.  Hier  ohne  die  Partikel.
^  1°  p.  ia P~ ne )  —  7°  p  tap-ni,  dieses  wirklich.
^  7°  'f  nep-ne,  was?  was  für  eine  Sache?
Für  die  Zahlwörter  ist  dieselbe  bei  der  Zahl  ^  \  V  p
aschiki-ne  „  fünf”  vorgekommen  ,  ebenso  eine  Zusammenziehung
bildend  bei  ^7  ?f>  ^  7  wane-hots,  zweihundert.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.