Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 7. Band, (Jahrgang 1851)

425

£
£

£
•o

Postpositionen  in  einem  weit  ausgedehnteren  Umfange,  und  namentlich ­
  auch  hei  dem  Verhum,  ihre  Anwendung  finden.  Einige
derselben  sind  Grundwörter,  welche  immer  nur  im  Verhältnisse
ku  dem  vorhergehenden  Worte  stehen,  andere  sind  Wörter  mit
Adverbialbedeutung.  Letztere  können  auch  für  sich  allein  gebraucht, ­
  und  mit  den  eigentlichen  Postpositionen  verbunden  werden.
Die  vorgekommenen  Postpositionen  in  dieser  Beziehung  sind:
£  ta,  in,  auf,  an.
y  ^  ne-an-ta,  in  oder  an  der  Gestalt.
^  y  °  1/  repke-ta,  an  der  Bucht,
y  ani,  mit.
7  *  >)  harika-ani,  mit  dem  Seile.
7  otla  oder  £  t)  7  oro-ta,  zu,  gegen  (jap.
ti  |'  tokoro-ye)*  -a  £  oro  hat  die  Grundbedeutung
„Ort”,  £  ta  ist  die  angehängte  einfache  Postposition.  £  'J  7
olta  ist  die  Zusammenziehung  von  £  -q  7  oro-ta.
£7  3  tsise-olta,  nach  Hause.
xf  ~a  7  oro-iva,  A  u  ^  oro-ioa,  )  xj  o  7  orowa-no,
  von,  durch.  Zusammengesetzt  auch  7  oro  mit  der
Grundbedeutung  „Ort”  und  den  angehängten  Partikeln.
vj  X3  7  )  I'  tono-oro-wa,  von  dem  Befehlshaber.
;  V  V  j  1)  t  moschiri-oro-wa-no,  von  der  Insel.
]J  7  ikari,  )J  pi  kari,  von,  von  der  Gegend  einer
Sache.
)j  -Jl  ^  i/  £  7  ota-schäm-kari,  von  der  Gegend
des  Ufers.
kata,  (japanisches  Wort  und  erklärt  durch  ~\  £  £
lcata-ye)  gegen,  in  der  Richtung,  längs.
£  £  7  7°  y  atui-kata,  gegen  das  Meer,  an  das  Meer.
X/  £  *1  £  -p  J  °  7  ^  \  tschupp  -kata  -  utare,  ein
Aino  von  den  östlichen  Inseln,  wörtlich:  ein  gegen  die  Sonne  gekehrter ­
  Genosse.

^  £  7  ischamu,  £  l\  £  iy  7  ischamu-ka,  ohne.
h.  y 5  jy  ^  >r  J  teke-ischamu,  ohne  Hände.
£  h  £  Ü 1  7  7  £  nanu-ischamu-ka,  schamlos,  wörtlich: ­
  ohne  Gesicht,
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.