41!
7 * ) 7 .=. iX -=. /f ini - schini - wano - hots } achthundert.
Wörtlich: viermal zweihundert,
71> ) 7 7 ^ - f v' 7
aschiki-ni-hots ikasdiima ini-schini-wano-liots, neunhundert.
Wörtlich: hundert und achthundert darüber.
vy ^ j v] jy =. ^ y aschiki-ni schine-ivanohots,
tausend. Wörtlich: fünfmal zweihundert.
vy ^ ^ ^ j7 ^ 7 wanu-schine-wano-hots, zweitausend.
Wörtlich: zehnmal zweihundert. Y ty «ctt/iti dialektisch
statt / »y wano.
Für die Zählung von Personen wird gewöhnlich das Wort —
ni, das aus dem japanischen - nin »Mensch” entstanden zu
sein scheint, an die Grundzahl angehängt.
— schne-ni, ein Mensch.
| tu-ni, zwei Menschen.
J re-ni, drei Menschen.
„ t *3 & 1 .=. ^ jy schne-ni haita wun-ni, neun
Menschen. Wörtlich: zehn Menschen weniger einer.
.=. vj ivan-ni, zehn Menschen.
7 % 4 7 ^ ^ ^ ^ ^ 7 ^f> 4 /f - - 7 wan -
ni-ine-hots ikasdiima schne-ivanc-hots, zweihundert und siebzig
Menschen. 7 Y 7 — -^7 wan-ndrine-hots, statt
7^t> 4 ^ — ^C^- v y wan-bc-ni-ine-hots.
Statt — m wurde auch .i- — nin beobachtet.
2- =. jy sche-nin, ein Mensch.
Für die Bildung der Ordnungszahlen ist ty ^ p p° tutan-ta
„in der Reihe” (jap. entspr. ^ p tsugi-ni) vorgekommen.
p p is rc-tutan-ta, der Dritte.
Die Bildung der Multiplicationszahlen geschieht durch Anhängung
von =l v' schiui, das dem Worte „Mal” entspricht.
7 =l Y i/ schine-scfiiui oder 3. jy ij f arischiui,
einmal. )j ~J ari hat die ursprüngliche Bedeutung „so”
(jap. j s y 7 ji kaku-te).
Y 3- i/ 7° tu-schiui, zweimal.
■