386
t' fa laufet immer wie ha oder auch wie pa, welches letztere
gewöhnlich durch einen zur Seile stehenden Ring ( , der
auch im Japanischen gebräuchlich, ausgedrückt wird.
h~" -2- hange, nahe.
^ tsipa-tsipa, suchen.
In der Mitte oder am Ende eines Wortes lautet cs bisweilen
um, was jedoch nur in einer Nachahmung der japanischen Schreibweise,
nach welcher der Laut '*) wa öfters mit A fa verwechselt
wird, seinen Grund hat.
j j\ -a ^ oro-wa-no, statt dem gewöhnlichen ) 7 t> ^
oro-wa-no, von.
fo lautet auf ähnliche Weise w T ie j\ fa, immer ho, sonst
auch po, was gewöhnlich durch das Zeichen ausgedrückt
wird.
^5 hoku, ein Mann.
^5 oder 0 pon, klein.
■\ fc lautet -\ he, auch pe, letzteres gewöhnlich durch
A“ ausgedrückt. Selten erhält es den Laut/)?.
✓f hekai, alt.
pere-ba, spalten.
}j- ~\ fe-uke, sich krümmen.
tsi verliert im Anfänge oder am Ende eines Wortes bisweilen
seinen Vocallaut.
7° V ^ ts ^ a PP °^ er tskapp, ein Vogel.
n koratsi oder Jcorats, welches.
]J ri kann ebenfalls in manchen Wörtern seinen Vocallaut
wegwerfen.
fr 7 0 lj f/ schiri-popke oder schir-popke, die Hitze,
lj jy y aschiri oder aschir, neu.
7 wo lautet im Anfänge der Wörter wie 0, sonst aber wie wo.
-p" ^ ogai, bleiben.
7 /l- ruwo, eine Form zum Giessen.
ts steht in wenigen seltenen Fällen mit Wegwerfung des
Vocals für den Laut sch.
'7 r) rosch, Abkürzung von >r tt rosch-ke, stehen.
waschka oder wakka, Wasser.