Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 79. Band, (Jahrgang 1875)

TJngewöhnliche  Erscheinungen  und  Zufälle  in  China.

433

Nachdem  Hoan-hiuen  sich  die  Rangstufe  angemasst  hatte,
sangen  die  Knaben  das  Lied:
Die  Gräser  wachsend  erreichen  des  Pferdes  Bauch,
Der  Rabe  in  Hoan-hiuen’s  Auge  pickt.
Als  Hiuen  geschlagen  wurde,  gelangte  er  auf  der  Flucht
nach  Kiang-ling.  Im  fünften  Monate  wurde  er  hin  gerichtet,
wie  es  als  die  Zeit  bestimmt  worden. 1  Zu  den  Zeiten  Hoanhiuen’s
  enthielt  der  Gesang  des  Volkes  die  Worte:
Die  wandelnde  Glocke  fällt  zur  Erde,
Idoan  ergreift  die  Flucht.
Die  wandelnde  Glocke  ist  das  unreinste  der  Geräthe.
Idoan  ,Umkleidung'  ist  das  unterste  der  vier  Gliedmassen.
Es  besagt:  Hiuen  gelangt  nach  unten.  Er  weilt  oben  gleichsam ­
  wie  der  Abtritt  der  wandelnden  Glocke.  Das  Lied  ist  das
Hersagen  des  niederen  Stoffes,  der  Mund  des  Volkes.  Doch
dass  es  sagt  ,zur  Erde  fallen'  ist  das  Vorzeichen  des  Falles,
das  Wort  ,die  Flucht  ergreifen',  seine  Bestätigung  ist  offenbar.
Zu  den  Zeiten  f|J  m  Sse-ma-yuen-hien’s  sangen
die  Menschen  des  Volkes  die  Verse:
Es  wird  geben  eilfmal  den  Mund,
Er  wird  werden  von  den  Waffen  verletzt.
Das  Holz  sich  breitend  wird  nach  Norden  übersetzen,
Es  flieht  und  tritt  in  den  umflutheten  Gau.
Sie  sangen  ferner:
Das  eiserne  Messer  hat  schon  geschnitten,
Wie  schön  ist  es  in  der  eisernen  Stadt!
Von  diesen  Versen  heisst  es,  dass  sie  von  A&
Tschö-tan-lin,  einem  Manne  des  Weges  aus  Siang-yang  verfasst ­
  worden.  Es  wurde  darüber  viel  geredet,  und  es  wanderte
in  dem  Zeitalter  umher.  ^  Meng-I  erklärte  es  wie  folgt:
+  —  P  Schi-yi-keu  ,eilffacher  Mund'  ist  das  Bild  des
Zeichens  £  hiuen. 2  Mö-hoan  ,das  Holz  breitet  sich'

1  Zur  Zeit,  wo  die  Gräser  hoch  gewachsen  sind.
2  In  dem  Zeichen  £  suchte  man  die  Zeichen  +  -  -p  Jedoch
ist  -.1..  unvollkommen,  K  ist  für  P  gesetzt  und  nicht
leicht  zu  erkennen.  Bei  dem  Zeichen  tL  sollte  rechts  unten  noch  der
Punkt  *  gesetzt  werden.  Derselbe  wird  in  einigen  neueren  Drucken
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.