Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 79. Band, (Jahrgang 1875)

342

Porges.

,die  Leute  haben  von  einander  gehört'),  d-'P.'M’:  ,von  einander
ahfallen',  +Z.WA:  ,zusammenlaufen',  -HnAA:  c.  c.  a.  .unter  sich
theilen',  -H  ff  PIT);  ,unter  einander  verkaufen'.  Dem  reciproken
Thätigkeitsbegriffe  verwandt  sind  Begriffe  von  solchen  Handlungen, ­
  welche  von  mehreren  in  gleicher  Weise  thätigen  Personen ­
  nach  einander  ausgeübt  werden  oder  die  gegenseitige
Beziehung  zweier  oder  mehrerer  Objecte  unter  einander  bewirken ­
  oder  auch  mehrere  Objecte  derselben  Art  nach  einander
erfassen,  z.  B.  +Z.1A:  ,mit  beiden  Füssen  zappeln',  +4.')’,?:  ,der

Reihe  nach  abzäh]  en',

yfp  ,nach  einander  ankommen',

,der  Reihe  nach  zur  Tränke  gehen',  ,reihenweise  ankommen' ­
  u.  dgl.
In  passivischer  Bedeutung  findet  sich  dieser  Verbalstamm
im  Aethiopischen  nur  bei  solchen  Verbis,  welche  in  der  Grundform ­
  S’+A:  Vorkommen,  z.  B.  •KH't’P:  Passiv  von  UH-P:  ,quälen'.
Im  Arabischen  zeigt  Form  VI.  den  Uebergang  zur  Passivität,
indem  sie  häufig  in  effectivischem  Sinne  gebraucht  wird,  z.  B.

,gesegnet  sein',  <5^  ,hoch  erhaben  sein',  ,deutlich ­
  sichtbar  sein',  jjUj  getrennt,  unterschieden  sein',
,für  gross  gelten,  gehalten  sein'.
Auch  dient  dieser  Reflexivstamm  nicht  selten  zur  Bildung
von  Denominativen,  z.  B.  +°zä®:  ,mit  Stäben  (jrjj)  loosen',

+J/.4:  ,mit  den  Hörnern  auf  einander  losgehen',  ^0)1*3'  ,sich
krank  stellen',  ^  1+3  ,sich  todt  stellen',  ,sich  schielend
stellen'.  1
Hat  schon  der  extensive  Grundstamm  der  Bedeutung  nach
manchen  Berührungspunkt  mit  dem  intensiven,  so  gilt  dies
noch  in  weit  höherem  Grade  von  dem  Verhältnisse  der  beiderseitigen ­
  Reflexivstämme  zu  einander.  Daher  kommt  es,  dass
im  Arabischen  sehr  oft  die  VI.  Conjng.  dem  Sinne  nach  mit
der  V.  übereinstimmt  und  sich  in  Folge  dessen  manchmal  bei
intransitiven  Verbis,  wo  sogar  die  directe  Reflexivität  nicht

1  Verba,  welche  die  Bedeutung  ,sich  für  etwas  ausgeben,  als  etwas  gelten
lassen,  irgend  eine  Eigenschaft  erheucheln*  haben,  sind  schon  darum  als
Denominativa  zu  betrachten,  weil  dergleichen  Verbalbegriffe  ohne  ein
geschichtlich  vorangehendes  Nomen  gar  nicht  denkbar  sind.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.