Uelaer die Yerbalstammbildung in den semitischen Sprachen.
317
benachrichtigen lassen' von ^benachrichtigen'. Hiermit ist
endlich auch wie beim einfachen Reflexiv der Uebergang zur
passivischen Bedeutung, welche das Causativ-Reflexiv V|_oIz|
immer, manchmal vermittelt, erklärt, z. B.
"• y y y <*> y
Pass, von Pass, von ,finster machen',
Pass, von ,verwechseln', bbantfK (Esra 4, 13) Pass, von
bb'z'i: (Esra 5, 11; 6, 14). Im Aethiopischen hat sich dieser
Uebergang von der Reflexivität zur Passivität deshalb nicht
vollzogen, weil dem Sprachbewusstsein die richtige Auffassung
und das Verständniss des Wesens der Causativ-Reflexivbildung
bald abhanden gekommen ist, und diese dann nicht so sehr
als Reflexiv-, sondern vielmehr als Causativ-Bildung betrachtet
und behandelt worden zu sein scheint, was sich an vielen
Beispielen zeigen lässt, die ihrer Bedeutung nach offenbar
Causativa von Reflexivis sind: ,pudore affecit' von
,pudore suffundi', AtrlV.'Ad): ,praeparavit' von •l-.CAd): ,praeparatus
est', Ah+Virf^: ,Jemanden zum Abfall vom Glauben
verleiten', Ab+1-tlA: ,machen, dass Jemand sich ergibt'. Das
Arabische hat wie sonst bei den anderen Verbalstämmen, so
auch hier seine besondere Passivform durch inneren Vocal-^-0
^ 0 .
Wechsel ausgebildet, z. B. (Denominativ) ,Jemanden für
sich zum machen', Pass, ,zum Vezir-Stellvertreter
ernannt werden'.
Zweites Capitel.
Intensiv-Stämme.
1. Der Intensiv-Grundstamm hat den Zweck, die gesteigerte
Kraft, die eifrige Anstrengung bei der Ausübung einer
Handlung, die Vielseitigkeit, die schnell auf einander folgende
Wiederholung oder Dauer einer Thätigkeit, ihre völlige, allseitige
Durchführung, innere Bewegtheit u. dgl. auszudrücken.
Das Mittel zur äusseren Bezeichnung dieser Stammbildung
ist immer eine innere Vermehrung der Verbalwurzel selbst,
und zwar: a) durch Wiederholung von Wurzellauten, durch
Reduplicationen verschiedener Art; b) durch Wurzelerweiterung.