Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 79. Band, (Jahrgang 1875)

298

Porges.

zur  blossen  Inclioativität  sieb  abschwächen  konnte,  zeigen  die
denominativen  Causativfovmen  am  deutlichsten.  Diese  haben
nämlich  meist  die  intransitive  Bedeutung  des  Hervorbringens

dessen,  was  das  Nomen  bezeichnet,  und  der  Uebergang  zur
inchoativischen  Bedeutung  ist  von  hier  aus  leicht  erklärlich.
Hierher  gehören  z.  B.  pppfi,  Bpttfn  von  Jpj5,  shitf  ,Hörner,  Wurzeln
treiben',  pap,  a'pXi'i  von  Jdb,  Di“!X  ,weissen,  rothen  Schein  hervorbringen', ­
  J’btp  von  ab»  ,sc,hneeweiss  werden',  a'pn,  Abend  werden'
eig.  ; Abend  machen*  von  2“$;  von  ^Morgen*  eig.
,Morgen  machen*  im  Sinne  von  ,aufstehen* ?  ,finster  werden*
eig.  ,finster  machen*  (vergl.  unser  ; Nächt  machen*  für  .schlafen
gehen');  =  D’pKH,  ,schwach  werden'  (von  V-Uiio),
aber  auch  trs.  ,schwächen',  .ruA)  ,entfernen'  und  ,fortmachen',
imJ]  ,illucescere',  ,Knospen  treiben'  =  rnan.  Hierher  gehören ­
  auch  diejenigen  Formen  der  sog.  IV.  Conj.  im  Arabischen,
welche,  von  Ortsnamen  und  räumlichen  Bezeichnungen  abgeleitet, ­
  das  Streben,  die  Richtung  irgendwohin  ausdrücken,  z.  B.

flil  ,nach  Syrien  reisen'  (von  j»Lw  ,Syrien'),  eig.  ,nach  Syrien
machen'.  Die  Richtung  irgendwohin  wird  im  Arabischen  nämlich ­
  als  directes,  accusativisches  Object  aufgefasst,  wie  dies  auch
in  anderen  Sprachen  (vergl.  Acc.  der  Richtung  bei  Städtenamen
im  Lat.,  !T7  locale  im  Hebr.)  geschieht.  Ebenso  zu  erklären
ist  von  cNa»-,  J.AJ1  von  J-aj,  im  Hebr.  pö'p  ,sich  nach
rechts  wenden'  b'Nöton  ,links  gehen'  wie  etwa  im  Deutschen
,rechts  um!,  links  um!  machen'.
Der  Unterschied  der  denominativen  Causativform  von  der
oft  ebenfalls  vorhandenen  intransitiven  Grundform  in  Bezug
auf  die  Bedeutung  ist  caeteris  paribus  der,  dass  letztere  die
Thätigkeit  des  Subjects  schlechthin,  erstere  als  eine  eben  hervorgebrachte, ­
  bewirkte,  erst  eingetretene  darstellt,  z.  B.  Bpn
,weise  sein',  B'snn  ,weise  werden',  B“tK  ,roth  sein',  B'pNn  ,roth
werden',  pnö  ,süss  sein,'  p'flüfl  ,süss  werden'.  Nicht  selten

wy'  y.
,gross  ziehen',  ppn  ,gross  machen',  tS^  und  ,befreien',
jedoch  mit  dem  Nebenbegriffe  des  eifrigen  Handelns,
y  -f  O
,wissen  lassen,  benachrichtigen 4 .

ersteres
,lehren‘,
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.