Full text: Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 78. Band, (Jahrgang 1874)

Armeniaea. 
431 
scliliesst sich aber in Betreff der Bedeutung an letzteres an. — 
Dieses darf nicht, nach unserer Ansicht, mit , Wohlbefinden, An 
nehmlichkeit', sondern muss mit ,Ueberfluss' übersetzt werden. 
6. 
& (Sen) ,Wohnung, Behausung' ist das altbaktrische 
sayana. k — ay ist ebenso wie in '////> (den) für den, — altb. 
daena, das, wie bekannt, in den metrischen Stücken dreisilbig 
(dayana) gelesen werden muss. 
7. 
u/u,$/>l (pahel) ist nicht mit pd identisch, sondern stellt 
ein Denominativum von (pah) dar, welches altbaktrischem 
päthra (*> = tlir) entspricht. 
8. UfUJunfnrJ&kufü. 
ufiuinJbuT^tub (patmucan) ,Kleid' geht auf altbaktr. paitimuc 
zurück (Justi 233), welches sich genau an das altindische 
pratimuc (Böhtlingk.-Roth. V. 817) anschliesst. 
9. u t ui [' u 'p. 
lyuiiun^p (partq) ,Schuld' setzt ein altbaktrisches parela 
voi’aus, welches man mit Sicherheit aus pdra ,Schuld' erschlossen 
kann. Dahin dürfte auch peso-tanu = parto-tanu zu ziehen sein. 
10. lljUllt 
u t uiul { (psak) ,Diadem, Krone' steht für pusalc, da es das 
altbaktrische puqa (Justi 191 ,eine achteckige Krone') reflectirt.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.