Darlegungen aus der Geschichte und Geographie Corea’s.
119
Nach einem Citate aus dem Nippon-ki begehrte Japan zu
den Zeiten des Kaisers W6-zin (270 bis 312 n. Chr.) von dem
chinesischen Reiche U Blumen Weberinnen, nämlich Mädchen,
welche die Kunst verstanden, Blumen in Seidenstoffe zu weben.
Der König von U schickte deren vier, unter welchen eine den
Namen & m Kure-fa-dori, eine andere den Namen Aja-fadori
führte.
S. 25 und 26 der ,Bezüge' wird dargethan, dass in den
früheren Jahrhunderten in Corea sowie in Japan der Unterricht
und namentlich die Kenntniss der Schrift sich auf Hofkreise
beschränkte. Bei Gelegenheit des Berichtes, dass im
Jahre 372 unserer Zeitrechnung Fu-kien, König von
Thsin, einen Bonzen mit Büchern nach Kao-li gesendet,
äussert, nach ,Japans Bezügen', das Wa-kan san-zai dzu-e seine
Verwunderung, dass in Kao-li so spät und zwar viel später als
in Japan die Wissenschaften gelehrt wurden. In noch höherem
Grade sei dieses in Sin-ra der Fall gewesen, wo man selbst
3E tr Wö-nin, der in Japan die Schrift einführte, entlassen
habe. Den endlichen Fortschritt des in dieser Beziehung
zurückgebliebenen Reiches mag es bezeichnen, dass Tschin-te,
Königin von Sin-ra, nachdem sie im Jahre 650 das Heer von
Pe-tsi in einer grossen Schlacht geschlagen, ein aus Versen von
fünf Wörtern bestehendes Gedicht: ,Die Lobpreisung des grossen
Friedens' verfasste, welches sie dem Kaiser Kao-tsung von
Thang übersandte. Dieses Gedicht lautet in der von dem Verfasser
dieses Aufsatzes verfertigten Uebersetzung:
Das grosse Thang eröffnete die grossartige Beschäftigung,
in erhabener Höhe sind die kaiserlichen Wege erleuchtet. Es
gebot den Lanzen Einhalt, die Kriegskleider sind festgesetzt.
Es pflegte die Künste des Friedens, gab den hundert Königen
Fortbestand. Es lenkte den Einfluss des Himmels, der Regen
ward gespendet. Es ordnete die Dinge, die Wesen entfalten
bunten Schmuck. Die tiefe Menschlichkeit gesellt sich zu Sonne
und Mond, in beruhigendem Kreislauf wandelt sie zu Thao-tang. 1
Indess die Fahnen bereits feurig erglänzen, warum wirbeln des
Eroberungszuges Trommeln? Die auswärtigen Fremdländer,
die sich dem Befehle widersetzen, sie werden abgeschnitten,
1 Kaiser Yao war von dem Geschlechte Thao-tang.