Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 77. Band, (Jahrgang 1874)

Beiträge  zur  Kenntniss  der  Zigeunermundarten.  I.  II.

785

rang  hingenommen  werden,  die  in  der  Vorliebe  für  aspirirte
Consonanten  wurzeln  mag.  Curtius,  Etymologie  Seite  G71.
2.  Bei  einigen  entlehnten  Wörtern  ist  die  Aspiration  der
fremden  Sprache  bewahrt  worden:  ihalik  armen,  t'ayilc c  (nach
Lepsius).  3.  Bei  anderen  wird  es  Anderen  gelingen,  die  Aspiration
als  protogen  nachzuweisen.  4.  Einige  von  den  hier  verzeichneten
Wörtern  haben  die  Aspiration  nicht  in  allen  jenen  Mundarten,
welche  wir  in  dieser  Hinsicht  als  genau  kennen  und  daher  als
massgebend  ansehen.
aJcchdr  iy.  Nuss:  i.  alchör,  das  für  achör  stehen  kann,  und
akdr.  m.  akhor  und  akor.  —  Aind.  kar-a-ka  Curtius  144.  ist
wohl  nicht  herbeizuziehen,  eher  aind.  aköta  Betelnussbaum.
jekcli  iv.  ein:  in.  jekh  und  jek.  vn.jeJcch.  —  Aind.  eka.
hind.  ek.
kliaini  und  kajrd  iii.  Henne:  i.  kaglini,  kayni,  kahni.
iv.  kähni.  vii.  kagny.  xm.  cani.  Pott  2.  91.  —  Eine  Vermuthung
über  den  Ursprung  dieses  Wortes  bei  Ascoli,  Zig.  54.
kchakch  iv.  Vetter:  i.  hak.  vii.  kok.  —  Hind.  käkä  aus
dem  Pers.  Beames  1.  210.  Pott  2.  91.
kliamav  und  kamav  in.  liebe:  i.  kamdma.  iv.  kamav.
vn.  te  kames.  —  Aind.  kam.
khäni,  kliöni  iv.  Unschlitt:  in.  kani.
kchangyrl,  kliangiri  und  kangwi  ii.  Kirche:  i.  kangheri.
in.  khdngeri  und  hangen,  vn.  kchangiri.  iv.  ghangeri.  Pott  2.
150.  Ascoli,  Zig.  25.
lclian  und  kan  in.  Ohr:  i.  kann.  n.  khand  (plur.)  bei  Mezzofanti
  und  kan.  iv.  vii.  kan.  —  Aind.  karna.  päli  kanna.  hind.  kän.
klidta  iii.  Thränen.  Dieses  Wort  findet  sich  nur  in  in.
und  auch  da  nur  in  einer  einzigen  Quelle:  khäta  th’  avena
lacrimae  venient.  Müller,  Rom.  Sprache  I.  203.
kchatav  iv.  spinne:  i.  Icatdva.  iii.  katel.  —  Aind.  krt:
krnatti  den  Faden  drehen,  spinnen.  Pott  2.  149.
khedel  und  kedel  in.  sammeln,  n.  kliiden,  t’hiden  ihr
sammelt,  vn.  te  kcliedes  razvoditi,  neben  te  zakades  zusammenraffen. ­
  Dagegen  i.  gedava.
khhre  und  hbre  plur.  Stiefel  n.
kliöro  und  koro  in.  Krug.  iv.  kchöro.  —  Pott  2.  154.
Vergl.  aind.  ghata.  hind.  gharä  Topf.
khudinav  iii.  decke.  Nur  in  iii.

50*
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.