192
P f i z m a i e r.
sei-ld-no jama-wo tsuki-taru gotoku koto-ni ara-te-no ziü-man-jonin
jpf ban-gun nare-ba satsü-batsu mu-zan-no kiö-zoku-ni
site Jt £ si-sib sirazü-no i|^L jp| kan-jü tsüjoku tatakaitsükare-si
sen-tai-wo fagemasi-kere-ba gun-bib o-oki-ni jei-hi-wo
fassi kono ß-goro-no fai-boku-no fen-fb-wo site kuren-zü-to gunki-ivo
totonoje si-taku-site ko-odori-wo site jorokondari. Zokusib-iva
moto-bune-ni jori-tsüdoi gun-gi-wo korasi m n si-kiwo
sadame akure-ba urä sitsi-guatsu tsüitatsi asa-niadaki-ni
fune-ivo osi-idasi sore-sore si-jose-no kai-gan-je utsi-mukai fito-te
kagiri-no sib-bu-wo motte itsi-zi-ni * * süwi-zib-ivo fumijaburi
|sp[ /» - gio - no ziü-sotsü-wo ke-tsirasi- te
sügu-ni susünde lob-zib-ni seme-iran-to-zo gi-si-tari-keru. Kakare-ba
sio-gun-je si-sen-wo motte migi-no omomuki tsü-dassüre-ba itsido-ni
isami-tatsi akure-ba toku-toku osi-josen-to isi-jumi doku-ja
kai-date te-date-no gun-ki fib-rb sore-sore-ni si-taku-site akuru-wo
ososi-to matsi-wi-tari.
Da somit die geisterartige Bestätigung wundervoll wai',
mochte dieses nur hoffnungsvoll erschienen sein. Als jetzt in
Tsuku-si die gesammte Heeresmacht der Mongolen sich an die
Falkeninsel gelegt hatte, war es, als ob man die hohe See
von Matsura ausgefüllt und zu trockenem Boden gemacht,
Berge von Fahnen und Wimpeln aufgebaut hätte. Als namentlich
die Verstärkung ein Heer von mehr als hunderttausend
südlichen Barbaren war und die bei Tödten und Angriff erbarmungslosen
unglückbringenden Räuber die von dem todesmuthig
geführten heftigen Kampfe ermüdeten vorderen Reihen
antrieben, zeigten die Krieger unseres Heeres grosse Kühnheit.
Um für die Niederlagen früherer Zeiten Vergeltung zu
üben, stellten sie Kriegsgeräthe in Ordnung, hüpften und
freuten sich.
Die Räuberanführer versammelten sich auf einem ihrer
Schiffe, hielten mit Bedacht Kriegsrath und bestimmten, welche
Verfügungen zu treffen seien. Es wurde beschlossen, am nächsten
Morgen, am ersten Tage des eingeschalteten siebenten
Monates, noch vor Tagesanbruch die Schiffe auslaufen zu
lassen, in Gesammtheit sich gegen das Meerufer, dem man
nahte, zu kehren, mit einem einzigen entscheidenden Schlage
zu gleicher Zeit die Wasserfeste zu zerstören, die Besatzung
zu zertreten und, gerade vorschreitend, in die Königsfeste zu