126
Pf izmaier.
Zeichen gebenden. Trommeln. Die vordersten Räuberschiffe rückten
nach einer Seite und hissten rothe Fahnen. Als sie die Trompeten
bliesen, die Cymbeln ertönen Hessen, die kupfernen Becken
und die Trommeln schlugen, gehorchte das gesammte Heer
der Räuber und stellte sich auf. Als dieser Ton wiederhallend
über die Meerfluth zog und erzitterte, als ob die Achsen der
Erde zusammenbrächen, bäumten sich die hieran nicht gewöhnten
Pferde der Unsrigen und sprangen wüthend umher.
Die Krieger zu Pferde konnten nicht mit ihnen umgehen, und
die Schlachtreihen geriethen in Unordnung. Die vordersten
Spitzen der Käuberscbaren mochten sich diesen Umstand zu
Nutzen gemacht haben und stiegen unverweilt an’s Land.
Saru-kara-ni isami-tattaru mi-kata-no gun-zei o-oi-ni ikariiki-dowori
nani-ka-ioa jü-jo-wo itasü-beki i-te-no sen-dzin-mo
ara-ba koso fajari-wo-no waka-niu-sia-domo tai-go sorowanu
sonaje-nagara arui-wa ßto-te arui-wa futa-te omoi-omoi-ni tsüi-te
kakare-ba zoku-to-wa dzin-wo J||| Jcaku-joku-ni sonaje riotan-wo
mawasi-te fito-te-fito-te-wo fiki-tsütsümi morasazi-to koso
tatakai-kere sibasi ma-wo fedatsüru toki-wa süki-ma-wo naku
doku-ja-wo i-kake katsii tetsü-guan-ni fi-wo ajadzüri sora-wo
tobasi-te utsi-kakuru sono oto sora-ni mei-do-site ikadzütsi-no gotoku
fibiki-watari kore-ni fure-taru tsüwa-mono-wa ika-ni jü-mö-no
mono nari-to-mo sono ba-ni inotsi-wo otosi-keri. Waga kuni-niwa
mi-mo siranu gun-ki-nite kakaru ki-ziütsü-no aru-besi-to-ioa
omoi-mo ajenu koto nare-ba si-sotsü kimo-wo fijasi-tciri. Eakari-si
fodo-ni mi-kata-ni-wa = te-oi utsi-zini ito-o-oku so-ga naka-ni-mo
cnco-ja nanigasi-wa san-si- ki bakari-nite sonaje-tari-si-ga.
awo-ja-ga uma-no kutsi-kowaku site kurui-fasiru-wo sei-si-kane
kokoro-narazü-mo uma-ni fikarete teki-dzin-je iri-lcere-ba sono
te-no ije-no ko rb-tö-toa wäre otorazi-to kake-iri-te san-zan-ni
tatakai-si-ga ta-sei-no teki-ni tori-komerarete nokori-zükuna-ni
utsi-nasaru awo-ja-ga fi-zo-no uma bakari ]fiL tsi-ni somi-te
mi-kata-no dzin-ni kajeri-kere-ba nusi-wa fajaku utare-ni-keri-to
sirare-tari.
Als dieses geschah, empfanden die muthigen Kriegsleute
der Unsrigen grossen Zorn und Unwillen. In wie fern sollten
sie unschlüssig sein? War es auch das Yordertreffen der Bogenschützen,
es brachen die schnellen und kühnen jungen Krieger
als Vorposten mit unvollständigen Abtheilungen, bald ein