Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 75. Band, (Jahrgang 1873)

Zur  Katharinenlegende.

243

In  allen  bisherigen  Beispielen  fanden  wir  Gleichheit  der
betonten  Vocale,  die  Hauptbedingung  der  Assonanz;  einige
Male  indessen  begegnet  uns  i,  das  mit  e  (d.  h.  geschlossenes
e  aus  lat.  i)  assonirt.  So  Wörter  mit  dem  Suff.  -Ui-,  in  der
Mundart  -ej-  :  consejo  :  Porfirio  972;  meraveja  :  compagnia  380
sia  600.  622  cavalaria  1074,  ohne  dass  an  consio  meravia  oder
gar  an  Porferio  cavalarea  u.  s.  w.  zu  denken  sei.  Dazu  meraveja ­
  :  invilia  268,  wo  man  allenfalls  invelia  vermuthen  könnte.
—  Mea  :  Maria  384  ist  leicht  zu  mia  zu  verändern,  wie  denn
466  mia  :  Maria  vorkommt;  vgl.  1058.  In  regina  :  plena  178
assonirt  i  :  e;  es  ist  indessen  nicht  zu  übersehen,  dass  hier  der
Reimer  durch  die  Gebetformel  gebunden  war.  Martuno  :  coro
1102;  man  könnte  martoro  Vorschlägen,  es  ist  indessen  nicht
zu  übersehen,  dass  u  wegen  des  folgenden  i  der  mundartlichen
Phonetik  besser  entspricht;  vgl.  1179.
Es  kommt  vor,  dass  die  Ausgangsvocale  der  zwei  reimenden ­
  oder  assonirenden  Wörter  nicht  gleich  sind,  oder  dass
ein  Paroxytonon  mit  einem  Oxytonon  reimt;  meistens  ist  aber
dies  nur  scheinbar.  Vor  allem  sind  Fälle  auszuschliessen  wie
■saludo  :  abü  210,  saplü  :  vezuo  308;  diese  Formvarianten  einer
und  derselben  Flexion  müssen  selbstverständlich  in  Einklang
gebracht  werden.  Wenn  patre  (richtig  pare)  mit  faro  70  assonirt, ­
  so  ist  pare  :  fare  oder  paro  :  faro  zu  lesen.  Wenn  zwei
Infinitive  -ave  :  -aro  assoniren,  so  sind  sie  zu  -ave  oder  -aro
oder,  wenn  man  will,  zu  -ar  anzugleichen.  So  -ore  :  or  418.
524,  -oro  :  -or  1152;  lies  überall  -oro  oder  -ore  oder  -or;  -one  :
-on  92.  880;  lies  immer  -one  oder  -on.  Mente  :  zento  528  niento
544;  lies  mento  oder  zente  niente.  Vento  :  niente  556;  dann  Adverbialendung ­
  -mente  reimend  mit  Nominalsuffix  -mento  sind
durch  Annahme  von  -ento  in  beiden  Reimwörtern  anzugleichen.
Nicht  anders  fante  :  tanto  262,  forte:  morto  478,  wo  Laut-  und
Formenlehre  auch  fanto  :  forto  gestatten.  Indessen  lassen  sich
auch  alle  diese  Fälle  mittels  Apocope  (-nt,  -rt)  in  Ordnung  bringen. ­
  Eben  so  liomo  :  devocion  98;  devociono  ist  nicht  unmöglich,
einfacher  ist  hom.  Garcono  :  lion  106,  lies  gargon  oder  liomo.
Loi'  :  errore  550  splendore  894;  lies  loro  :  -oro  oder  besser
Überall  -or.  Häufig  sind  die  Beispiele,  wo  das  i  des  Plur.  Msc.
abgeworfen  werden  kann:  in  pagan  (:  cristiani,  1.  -an)  442  thut
dies  schon  die  Handschrift.

16*
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.