204
P fi zmaier.
koko-ni kusse-si-ka-ba joku-zitsü teo-rib-ßtsü-ra-no si-setsü-wo
mesi-idasi kage-süke wcttasare-keru-wa kono goro idasare-si kokusio-no
utsüsi soregasi fi-fü ziükit-ran-se-si-ni & m ja-fari kaicaranu
josimi-no koto nari. So-mo-so-mo kono fito-koto-ni oitetva
süra-ni on-jurusi köre naki mune-nite go-fen-kan saje tsükawasarezü
joku-joku si-setsü-je mosi-fukumete kajesi-si fodo-no
koto nare-ba ika-ni kotoba-wo takumi-ni site ri-gai-wo mosi-noberaruru-to-mo
ittan kiki-züsümi köre naki gi-ioo ani sai-6
mbsi-tassen-ja. Nandzi sirazü-ja ivaga kub-koku-no ten-wb-no
rin-gm-wa ase-no gotosi-to-wa kama-kura-no sio-gun-kc sono ringen-wo
tsütsilsimi-mamon-te mei-rei-wo kndasarure-ba kono itsigon-wa
|§| 4 si-ba-si-ba-mo ojobazü-tote-mo josimi-wa aikanaioane-ba
sb-sb kono omote-ioo siilppan-sü-besi-to.
Kage-suke, nachdem er dieses ganz angehört, sprach:
Ich sage das Unveränderte! Es mag nach Ivama-kura hinaus
gebracht worden sein, doch wie könnte da die Zustimmung
erfolgt sein? Besonders der Mann Namens Tschao-liang-pl,
den man diessmal als Gesandten geschickt hat, sein Augenmerk
war kein gewöhnliches, bei der Zusammenkunft hatte er
ein Benehmen, und er schien in sehr hohem Alter zu stehen-Indem
er an dieser fernen Grunze als Gesandter auftritt, ist
er wahrscheinlich ein muthiger und verständiger Mann. Bei
dom l Begehen und Zurückkommen von Ivama-kura verbringt
man Stunden und Tage. Wenn er unterdessen die Beschaffenheit
des Bandes, den Wind und den Boden erspäht und kennen
lernt, das Bedeutende und Unbedeutende des Geistes der
Menschen nusforsolit, so kann dieses in späteren Tagen, um
die Zeit, wo cs zum Kampfe kommen wird, eine iiusserst ungelegene
Sache sein. Am besten ist es, man sagt es schnell
heraus, und cs wird nur gut sein, den Aufenthalt in diesem
Hafen nicht zu erlauben. Wie wäre dieser Gedanke? — Die
Untergebenen Hessen es nicht zur Boratlmng kommen, und die
Erwägung des Gebieters entsprach am meisten. Besonders da
der strenge Befehl des Besitzers der Macht jetzt eingetroffen,
wie wäre, da eine Aemlerung möglich gewesen? Der Beschluss
ging dahin, dass man schnell diese Absicht ausspreehe und dass
diu Vertreibung angemessen sei.
Am folgenden Tage berief man Tsehao-liang-pi sowie
di« übrigen Gesandten, und Kage-suke verkündete ihnen: Als