202
Pfizmaier.
tsükawasi josimi-wo musüban Tcoto-wo ko-ni sai-koku-no sita-jakunin-ni
fedaterare sono kokoro-wo tsü-züru koto atawazü-site mata
itadzüra-ni kajeri-keri. Sono setsü ki-koJcu-no tsüzi-ma-no kunino
ijasi-hi mono-wo ni-nin tsürete kajeri-kere-ba sono mono-domoni
men-jessi-te koto-no omomuki-wo katari-kikase joku-joku gatten-itasasete
sono notsi okuri-kajesü toki sio-zio-ioo sojete sasiage-si-ni
mata-mata fen-zi-mo na-kari-kere-ba fiki-tsüdzuki-te
si-setsü-wo-mo sasi-idasü-beku omoi-wi-si-ni ko-rai no m s
ken-sin ^ ^ rin-jen-to mosü mono mu-fon-too okosi-kere-ba
sono so-do-ni tori-magirete sono mama-ni nari-ni-keri. Sadamete
siru ki-Jeoku-jori-mo kore-ra-no koto-wo tsütaje-kiki-te fen-kanil'o
idasazitrsite süte-okare-si koto jaran arui-wa mata tsükawasare-si-wo
kano so-do-ni sasajerarete to-tsiü-nite todokowori-todokazü-nari-nuru
koto jaran. Moto-jori nippon-wa rei-gi-wo sireru
knni-to mbsü-ni kaku fu-ai-satsü-naru. koto-wa aru-mazi. Tsikakoro
rin-jen-wo-mo utsi-forob'osi sono ran-mo sidzümari-nure-ba
seo-tsiü tai-fu fissio-kan teo-rib-jitsü-to iü mono-wo sib-si-to site
sio-kan-wo motasime tsükawasü nari. Süde-ni kono mono-je
sasi-sojete ki-koku-jori-mo tsükai-wo taterare rin-göku-no josimiwo
wosame-tamawa-ba koku-ka-no bi-zi-to iü mono naru-besi.
Ke-dai-site rei-gi-wo usinai kan-gna-wo motsijuru-ni ojobu-wa
konomasi-karan it koto narasü-ja-to in omomuki-ni kaki-tari-keri.
Kage-suke nahm sic in Empfang. Er versammelte die
Leibwächter, welche Söhne des Hauses waren, lioss das Siegel
erbrechen und die Schrift vorlesen. Diese lautete: Mein Reich
und das Reich Ko-rai sind jetzt nichts anderes als ein einziges
Hans. Uobcrdiess schickte ich, weil zu dem Reiche des Königs
(von Nippon) das Vcrhälfniss naher Nachbarschaft besteht, in
früheren Tagen einen Gesandten und bat um den Bund der
Freundschaft. Derselbe ward durch die niederen Angestellten der
westlichen Reiche fern gehalten, und da er diese Absicht nicht
mittheilen konnte, kehrte er auch unverrichteter Sache zurück.
Da die Gesandtschaft mit niedrigen Menschen des Reiches Tsuzima
in dem dieneren Reiche — es waren deren zwei — zurückgekehrt
war, sah ich diese Menschen von Angesicht und theilte
ihnen den Gegenstand im Gespräche mit. Nachdem ich sie
ganz gut verständigt, schickte ich sic zurück und überreichte
zugleich einen Brief, den ich ihnen initgab. Da ebenfalls
keine Antwort erfolgt war, war ich der Meinung, dass ich un-