Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 75. Band, (Jahrgang 1873)

194

Pfizmaie  r.

Uebrigen  meldeten  dem  Könige  von  Kö-rai  ilire  Abreise,  nahmen
die  zwei  Gefangenen  mit  und  kehrten  nach  der  Hauptstadt  zurück.
Mö-ko-vjb-wa  Jcono  josi-wo  kiki-te  koto-no  foka-ni  jorokobite
  kb-rai-no  "Q5  sd-si-je  ma-mije-tsü-tsü  tsin-ga  mei-rei-wo
jj^  si-zib-site  nami-kaze-no  katl-nan-wo  sinogi  faruka-naru
en-kib-ni  watari  saiwai-ni  site  tsütsüga-naku  kajeri-kitatte  fukuso-mru
  koto  sono  tsiü-setsü  kcin-züru-ni  taje-tctri.  Koto-ni  nippon-nin-ioo
  ike-totte  tsüre-kitari-si-ioa  motto-mo  ki-doku-no
fataraki  nari-tote  kinu  soko-baku  fiki-no  on-sib-ivo  okonai-te
kono  mune  wb-ni  tassü-besi-tote  kb-rai-no  sb-si-wo  kajesi-keri.
Säte  to-dzi-ro  ja-dzi-ro-wa  kakaru  i-koku-ni  toraioarete  ika-naru
uki-me-ni  ai-nuran-to  jasüki  kolcoro-wa  na-kari-si-ni  aru  kuansia-ni
  mesi-irarete  in-sioku  nado-ni  fu-zi-ju-naku  nitsi-ja-ni
mamori-no  ban-sotsü-ra  ito  J||  j|r  gu-en-dzijü-ni  (gen-dziü-ni)
suru  mono  ju-e  naka-naka-ni  kokoro-okurezü-site  fiki-idasarete
kiraren-wa  keb-ka  asü-ka-to  bakari-ni  kaku-go-wo  koso-wa
sadame-kere.  Sibaraku  zi-zitsü-mo  tatsi-nure-ba  kub-tei-no  onmesi-tote
  amata-no  kuan-nin  ide-kitari-te  zen-go-ni  sitagai-fikitaterare
  kano  wb-zib-ni  itari-te  mire-ba  isi-gaki  kibisi-ku  juimegurasi
  rb-mon  takaku  sora-ni  sobije  «  jür  jaku-sio-sio-to
obosi-ku-te  jumi-ja-ken-geki  nani-kure-to  tokoro-seki  made  tatenarabe
  bu-bi  koto-sara-ni  ikamesi-ku  kuan-sotsü-mo  mata  wi-gi-wo
tadasi-te  wi-nuran-dari.  Sasüga-ni  kaku-go-wo  sadame-taru  tb-dzirb
  ja-dzi-ro-wa  waru-bire-taru  iro-mo  naku  fikeru  ma-ni-ma-ni  monivo
  sügi  fasi-wo  watari-te  sib-den  tsikaku  süsumi-idzüre-ba  sono
wb-to  obosi-ki  fito-ioa  kioku-roku-ni  jori-kakari  kin-zi-wo  amata
sitägajete  bun-kuan  bu-kuan-to  mije-taru-wa  db-zib
~j\  d'o-ge-ni  wi-amari-te  ito  gen-dziü-ni  josoi-tare-do  sanagara
  fito-naki  sakai-no  gotoku  siwabuki  saje-mo  nasazü-site
mono-sügoki  made  sin-sin-tari.
Der  Mongolenkönig,  der  dieses  hörte,  war  ausserordentlich
erfreut  und  empfing  die  begleitenden  Gesandten  von  Kö-rai.
Er  sagte:  Ihr  habt  meinen,  des  Kaisers  Befehl,  ehrfurchtsvoll
erfüllt,  habt  das  Ungemach  der  Wellen  und  des  Windes  ertragen ­
  und  seid  zu  den  fernen  Grenzen  hinüber  gesetzt.  Ihr
seid  glücklich  und  unversehrt  zurückgekommen  und  habt  den
Vollzug  an  dem  Hofe  gemeldet.  Von  dieser  Redlichkeit  bin
ich  überaus  gerührt.  —  Da  es  ihm  besonders  eine  wundervolle
Handlung  schien,  dass  sie  Menschen  von  Nippon  gefangen
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.