Zur Geschichte Japans in dum Zeiträume Uun-jei.
181
liehe Bestimmung' erfolgte, dass man, da kein Antwortschreiben
vorhanden, Jene aus Tsuki-si fortjagen und zurückschicken
solle. Von Seite dos Grossen der nahen Leibwache von Rokufa-ra
zur Linken, des anführenden Beaufsichtigers Toki-sige
erging an den kleinen als Zweiter Zugesellten, den dritten
Leibwächter und Gehilfen des Thojres der Leibwache zur
Linken Kage-suko in dem Sammelhause des grossen Vorgesetzten
der Befehl und wurde ihm gesagt, dass, weil die Worte des
Schreibens unhöflich seien, kein Antwortschreiben abgesendet
wird. Ferner, obgleich dieses zu sagen unnöthig, könne, so lange
das Sekliessen von Freundschaft und gegenseitige Annäherung
durchaus nicht erlaubt sei, der Aufenthalt unnützer Menschen
dortselbst nicht gestattet werden. Man solle sie schleunigst
in ihr Reich zurücksegeln lassen.
Der Aufenthalt der mongolischen Gesandten.
Mö-ko-no rio-si koku-feki in-ko narabi-ni kb-rai-koku-no
fan fu-ra-wa da-zai-fu-ni ari-te koku-sio-wo sasage go-fen-kanwo
matsi-wi-taru-ni sara-ni sono sa-ta na-kari-kere-ba sai-soku
tcibi-tabi-ni ojobi-kere-domo mijako-ni-ioa fodo-towosi itsi-zi-no
wb-fen-ni-mo fi-kazü-wo fe-nure-ba sa-nomi fajaku-wa juki-todokazi-to-zo
siü-ei-no fei-no kotaje-tsütsü süde-ni sü-getsü-ioo okurikeru.
Aru-toki si'o-si koku-teki fan-fu-ni tai-site iwaku kb raiwb-no
no-tamai-si gotoku fö ¥ fu-sai-no asirai % n
In-betsü si-goku naru-wa ito nikuki kffto nari-keri. Mosi kono
tabi-no itsi-gi zib-ziü-sezu itadzüra-ni kajeri-na-ba kun-mei-wo
fadzukasimu-tote sadamete zai-knai-ni okonawaru-besi. Sikasiuagcira
kono tsi-ni kitaru-to ije-domo kin-lcetsu-je-mo mesii-rezu.
Kakaru sai-koku-no feki-tsi-ni todome-oki jtji o-taino
rei-wo-mo tsukusazü. Kono ari-sama-nite sassüru-ni tatoi fensio-ivo
je tari-to-mo kano ri-sb-jo-ga setsü-ni tagawazü kanarazü
bu-rei~no sio-men-nite fu-kei-no cä-satus-ioo itasu-naru-besi ikagawa
sen-to toi-kere-ba fan-fu kotajete iwaku icare-ra-mo kokunei-ioo
kofuri sen-do-no sioku-wo tsütome faru-baru kai-guai-no
kuni-ni kitatte jeo-jo-wo-mo tassezü-site itadzüra-ni kajeru tokiwa
waga koku-siü-wa mosü-ni ojobazü mö-ko-wb-ni-mo sadamete
fuku-riü-si-tamb-ran. Sare-ba mu-ziün-no fazime-nite AA.
fib-tan-wo firaku koto ßtsü-zen-no ikiicoi nari. So-mo-so-mo takoku-ni
fei-ioo idasü-wa ijjl %\\ tsi-ri-wo uru koto dai-itsi