166
Pfizmaier.
zutragen, folgte ich den hohen Gesandten, kam in die Hauptstadt
und meldete mich zum Vortreten und Erstatter des
Berichtes an dem Hofe.
Kaku-ta onazi-ki tosi roku-i/uwatsü mo-ko-wb koffitsü-retsii
futa-tabi koku-teki in-ko-ni xo-kun-fi-wo säsi-sojpte kb-rai-ni
kitarasimete iwaku kio-nen waza-to si-sia-wo tsükawasi rin-gokuno
nippon-je % m sen-db-si-besi-to mbsi-ire-si-ni to-ni kaku
kano kuni m. m tsü-ko-wa jorosi-karanu koto-ni mbsi-nasi
tsükai-wo saje-ni okosare-tari. Kono kokoro-wo sassti koto-ni sono
kuni-nite-wa kono tosi-yoro dnobi-sinobi-ni ivo-fen-si kare-to kojeki
itasi-si koto-no arawaruru-wo itb-ga ju-e-ni koto-ivo fu-fano
nan-ni taku-si waga mei-wo motsi-i-zaru-naran. Mosi
waga sattsi-no yotoku nara-ba köre, sono tsümi karokarazü.
Nawo-mo koto-wo ten-ben-M taku-si loi-tsioku-wo nasanmono
nara-ba am joki koto aru-rame-ja. Kono omomuki kitto
ai-mamori idzüre-no mitsi-ni-mo nippon-wo pfj kai-ju-svru
koto-wo tsütomu-besi-to-no iob-mei nari-to-zo nobe-tari-keru.
Im sechsten Monate desselben Jahres gesellte der Mongolenkönig
Koffitsrets zum zweiten Male Sung-kiiin-fei zu He-ti
und Yin-hung, hiess sie nach Kö-rai gehen und daselbst sagen:
Als ich im vorigen Jahre absichtlich Gesandte schickte und
die Meldung machte, dass man sie nach dem benachbarten
Reiche Nippon geleiten solle, gab man vor, dass jedenfalls
der freundschaftliche Verkehr mit diesem Reiche nicht gut sei,
und die Gesandten waren eben nur hingeschickt worden. Untersucht
man, was dieses bedeutet, so wird man, weil man sich
scheute, offenkundig werden zu lassen, dass man in dem Reiche
dieses Jahr hindurch ganz im Geheimen hin und zurück gereist
ist und dort Handel getrieben hat, das Unglück durch
Wind und Wellen vorgeschützt und meinen Befehl nicht befolgt
haben. Wenn meine Muthmassung sich bestätigt, so ist dieses
Vergehen kein leichtes. Wenn man noch immer die Veränderungen
des Himmels vorschützt und den höchsten Befehlen
sich widersetzt, wie sollte dieses etwas Gutes sein? Dass man
diese Sache streng beobachte und trachten möge, wie man
Nippon auf irgend einem Wege eröffnen und Nachricht
geben könne, ist der Befehl des Königs. — Mit diesen Worten
wurde es dargelegt.