Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 75. Band, (Jahrgang 1873)

136

Pfizmaier.

san-nen  tciira-no  m  masa-kado-wo  utsi-tairage-si  ko-wo
motte  ziju-si-wi  ge-ni  zio-si  tsin-ziju-fu  sib-gun-ni  nin-zerare
mutsü-no  kami-wo  kdnerare-tan.  Sono  ma-go  kadzüsa-no  süke
®  ij  nawo-kcda  i-jo-no  kamt  mina-moto  jori-josi
ason-ioo  muko-to  site  yen-ke-ni  guioai-seki-no  jen-wo  musübarekere-ba
  kctno  A  i|#  A  f$  fatsi-man-ta-ro  josiije
  ason-wa  naivo-kata-no  guivai-son  nari  nawo-kata  go-tai-no
ma-go-ivo  pü  m  b#  &  si-ro-toki-masa-to  iü.  Jo-jo  idzu-no
kuni  fb-deo-ni  sümare-kere-ba  tokoro-no  na-ioo  tori-te  udzi-to
serare-tari.
Sieht  man  seinen  Ahnherrn  in  der  Ferne,  so  war  der
König  von  Taka-mi  der  Sohn  des  Prinzen  von  Kado-wara,
Sohnes  des  Kaisers  Kmvan-mu.  Dessen  Sohn  Taka-motsi,  Gehilfe ­
  von  Ivadzüsa,  erhielt  zuerst  den  Namen  des  Geschleehtes
Fei  zum  Geschenk  und  war  eine  Obrigkeit  des  Krieges.  Dessen
Enkel  Sada-mori,  der  Gehilfe  des  Vorstehers  der  Pferde  zur
Linken,  ward  zu  den  Zeiten  des  Kaisers  Siju-zijaku,  im  dritten
Jahre  des  Zeitraumes  Ten-kei  (940  n.  Chr.),  für  das  Verdienst,
Taira-no  Masa-kado  bewältigt  zu  haben,  in  die  nachfolgende
vierte  Rangstufe  eingereiht  und  mit  der  Stelle  eines  Heerführers ­
  von  Tsin-ziju-fu  1  betraut.  Zugleich  bekleidete  er  die  Stelle
eines  Statthalters  von  Mutsü.  Sein  Enkel  Nawo-kata,  Gehilfe
von  Kadzüsa,  nahm  Mina-moto  Jori-josi  Ason,  Statthalter  von  I-jo,
zum  Schwiegersöhne,  und  da  er  mit  dem  Hause  Gen  das  Verhältniss
der  mütterlichen  Verwandtschaft  knüpfte,  war  Fatsi-man-ta-ro
Josi-ije  Ason  von  mütterlicher  Seite  der  Enkel  Nawo-kata’s.
Den  zu  dem  fünften  Geschlechtsalter  gehörenden  Enkel  Nawokata’s
  nennt  man  Si-rö  Toki-masa.  Da  diese  Enkel  durch  Geschlechtsalter ­
  in  Fö-deo,  Reich  Idzü,  wohnten,  machte  man  aus
dem  Ortsnamen  einen  Geschlechtsnamen.
Toki-mascc  umara-tsüki  lci-riaku  an  lcoto-ni  omo  tokoro
ari-kere-ba  u-fio-e-no  süke  jori-tomo  kib  firu-ga  ko-zima-ni
taku-serare  ttt  jo-ni  sinobi-te  owase-si-wo  musüme  masa-ko-ni
me-awasete  muko  si-uto-no  jen-wo  musübi  sono  gi-fei-iuo  agctamo-ni
  nozonde  tsikara-ivo  aioasetc  J||  jen-joku-si  tsüi-ni
dai-zi-wo  nasi-fate-nu.

1  Tsin-ziju-fu  (das  uiederlialtende  bewachende  Sammelhaus)  liegt  in  Mutsu,
District  Mija-siro.  Ehemals  wohnten  daselbst  die  Heerführer.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.