648 Zupitza.
Man muss an die Greuel denken, deren Schauplatz Paris
in den Kämpfen zwischen den Armagnacs und Bourguignons
in dem zweiten Jahrzehnt des 15. Jahrhunderts vor und während
des Krieges mit England wiederholt war, namentlich 1411
und 1419 (Schmidt, Geschichte von Frankreich 2, 224 ff. 264 ff.),
und an die epidemischen Krankheiten, die es 1412 und 1419
heimsuchten. Deshalb, denke ich, können wir Lydgate's Guy
etwa um 1420 setzen.
Von poetischem Werthe kann bei unserem Gedicht
von modernem Standpunkt aus, der allerdings für die Beurtheilung
alter Werke nicht massgebend sein darf, schwerlich
die Rede sein. Eine Ausnahme machen höchstens einige wenige
sententiöse oder beschreibende Stellen, obwohl auch diese durchaus
nicht originell, wohl aber manierirt sind (11, 1. 31, 2.
32, 1). Sonst tritt uns durchweg gereimte Prosa entgegen, die
sich meist äusserst langsam und schwerfällig fortbewegt. An
der Schwerfälligkeit ist ganz Verschiedenartiges schuld: zunächst
die vielen ,um es kurz zu sagen*, ,um zu schliessen* u. dgl., 1
dann die häufigen Berufungen auf Quellen oder die Quelle 2 ,
die auffälligsten Anakoluthien (s. Anm. zu 1, 8), der Gebrauch
absoluter Participialconstructionen um die Rede fortzusetzen 3 ,
die überall sich zeigende Wortfülle u. dgl.
1 Breeffly to teile 15, 3. to speke in generali 54, 6. in this mater fforther
I to procede 12, 1. as i began, in ordre to proceede 26, 1. to conclude,
lyk as i began 11, 6. this mater breefly to conclude 69, 1. to make a
fynal ende 18, 8. for short conclusioun 35, 5. 47, 8. 54, 5. as ys rehersed
lieere 34, 1. as maad is mencioun 54, 2. as ye han lierd devyse 68,
1. as ye schall understond 55, 8. lyk as ye shall heere 46, 5.
- As seith the cronyeleer 1, 3. as myn auctour remembretli in serteyn 6, 7.
myn auctour writeth so 63, 1. myn auctour wil nat ffayle 36, 5. as the
cronycle breeffly doth compile 36, 1. the cronycle doth expresse 63,
6. in cronycle as i reede 12, 3. in story as i reede 23, 7. 30, 8. in cronycle
at leyser who lyst reede 10, 3. in cronycles ye may see 5, 4. as i
reede 24, 5. remembred as i reede 48, 1. as the story remembreth by
scripture 24, 3. by record of scripture 8, 1. as is remembrid of antyquyte
5, 2. as maad is meneyoun 34, 7.
3 Z. B. 21 ff. ffounde was no wyght to underfonge themprise of this batayll
. . . Herald beyngtho absent to seke . . . Raybourne . . . wich
was . . . lad away Ffelyce . . . wepyng . . . born by dyscent to ben
hir ffadris hayr hir . . . sone (zu ergänzen being: s. zu 17, 2) to succede
. . . Rowaud hir ffader named oon the beste knyht.