Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 74. Band, (Jahrgang 1873)

G32

Zu  pitza.

And  broght  hyt  unto  tlie  towne.
At  evyn  lie  wonto  into  a  towre
Wyth  moche  yoye  and  honowre.
He  bebolde  there  the  ayre
10  And  tlie  lande,  ]iat  was  so  fayre:
The  wedur  was  clere  and  sternes  bry7,t.
Guy  begänne  to  thynko  ryght,
How  god  u.  s.  w.
Wir  haben  hier  ganz  dieselbe  Anzahl  von  Versen,  wie
in  0  und  S.  Zweimal  linden  wir  denselben  Reim,  wie  in  S  und
C,  nämlich  tyde  :  pryde  1.2c,  205.206  S,  1.2.  C  und  bry7,t:
ryght  11.12  c,  215.216  S,  9.10  C.  Doch  sind  die  Verschiedenheiten ­
  zwischen  c  und  SC  sonst  so  bedeutend,  dass  wir  in  c
eine  zweite  selbstständige  Uebersetzung  des  Originals  sehen
müssen  :  jene  ganz  naheliegenden  gleichen  Reime  können  gegen
diese  Annahme  nicht  geltend  gemacht  werden.
Endlich  kommt  noch  in  Betracht  d,  der  von  Copland
(nach  Ritson  vor  1567)  gedruckte  Text,  der  auf  der  Vorderseite ­
  von  Dd  1  die  folgenden  Verse  enthält:
After  it  feil  upon  a  day,
As  syr  Guy  came  from  play,
Into  a  towre  he  went  on  hye
And  loolced  about  him  farre  and  nye.
5  Guy  stoode  and  bethought  him  tho,
How  he  had  done  u.  s.  w.
Der  Reim  1.2  day  :  play  stimmt  zu  3.4  c,  dagegen
erinnert  das  Reimwort  on  hye  V.  3  an  212  S  an  heil'.  Dass
diese  Berührungen  zufällig  sein  können,  liegt  auf  der  Hand;
dass  sie  aber  wirklich  zufällig  sind,  wird  sich  im  Fortgange
dieser  Untersuchung  ergeben,  wenn  es  sich  herausstellt,  dass
d  die  Modernisirung  einer  dritten  selbstständigen  Uebersetzung ­
  ist.
Ich  gehe  jetzt  zu  einer  zweiten  Stelle  über,  die  in  S  die
Verse  23—58  umfasst.  Ihnen  entsprechen  in  0  (Fol.  147 v b
und  148 1 '  a):
,Sire  Guk,  fait  eie,  ,vostre  merci!
E  ieo  veraiement  vus  di
Ke  mult  ai  requise  estc
Des  plus  riches  del  regne,
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.