Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 74. Band, (Jahrgang 1873)

Die  Lehre  von  dem  Te-ni-wo-fa.

381

,Die  Sache,  dass  ich  vor  Liebe  sterben  möge,  bracht’  ich
zur  Reife,  indess  es  durch  die  ganze  Nacht  der  Edelsteine  der
Rabenflügel  immerfort  erschien/
Fodo-wo  füru  Jcokoro-no  tsütstt  ari.  Kore-ica  tatoje-ba
kefu-mo  tsiri-tsütsü-to  iü-wa  keo-mo  tsiri-tsü  kinb-mo  tsiri-tsü-to
fodo-wo  furu  kokoro  nari.  ,Es  gibt  ein  tsütsü  von  dem  Sinne
des  Verbringens  einer  Zeit.  So  hat  kefu-mo  t.siri-tsütsü  (heute
auch  immerfort  zerstreut)  den  Sinn  des  Verbringens  einer  Zeit,
welcher  ist:  heute  auch  zerstreut,  gestern  auch  zerstreut/
Natsü-goro-mo  leite  iku-ka-ni-ka  nari-nuran  nokoreru  fana-10a
  kefu-mo  tsiri-tsütsü.
,Die  Zeit  des  Sommers  kommt,  einige  Tage  noch  werden
es  sein.  Die  übriggebliebenen  Blumen  sind  auch  heute  immerfort. ­
  zerstreut/
Kajoi-ko-si  jado-no  mitsi  siba  Icare-gare-ni  ato-naki  simo-no
musübare-ni-tsütsü.
,Das  Reisholz  des  Weges  der  Herberge,  zu  der  verkehrend
man  gekommen,  ganz  verdorrt,  ward  von  spurlosem  Reiffrost
gebunden/
Migiri-ni  uge-taru  inisije-uta-wo  joku-joku  kangqje-awasübesi.
  Motto-mo  tsütsü-doman-wa  inisije-bito-mo  ta-jasüku-wa
jomu-be-karazü-to  sü  tsü  si  wokare-tare-ba  ko-tsümori-taru
uje  narade-wa  sü-maziki  nari.  ,Die  oben  angeführten  alten
Gedichte  soll  man  sehr  gut  untersuchen  und  zusammenstellen.
Wenn  man,  weil  besonders  die  Endung  auf  tsütsü  von  den
Menschen  des  Alterthums  nicht  leicht  gelesen  werden  konnte,
sü  tsü  si  setzen  wollte,  so  würde  nichts  anderes  als  gehäufte
Arbeit  entstehen,  und  man  darf  dieses  nicht  thun/
Te-ni-fa-jori  kotoba-ni  tsüdzüke-taru  ^  kakti.
Die  von  dem  Te-ni-fa  abgeleiteten  Regeln  für  die  Wörter.
Te-ni-fa-wo  uta-no  kotoba-ni  i-i-kakete  jomeru  Jcoto  ari.
,Es  gibt  Lesungen,  hei  denen  man  ein  Te-ni-fa  den  Worten
des  Gedichtes  als  Bedeutung  anhängt/
Ai-mi-maku  fosi-iua  kazü-naku  ari-nagara  fito-ni  tsüki-nami
mato-i  koso  süre.
,Die  Sterne,  die  von  Angesicht  man  sieht,  zahllos  obgleich
sie  sind,  jeden  Monat  für  die  Menschen  seien  sie  nur  das  Ziel/
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.