Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 74. Band, (Jahrgang 1873)

Die  Lehre  von  dem  Te-ni-wo-fa.

375

Das  Fa.
Fa-wa  mono-wo  tsüjoku  kotowaru  Icolcoro  nari.  Wo  to  nado
jori  tsüjoki  kata  nari.  .Fa  stellt  in  dem  Sinne,  dass  man  die
Sache  stark  unterscheidet.  Es  ist  ein  stärkerer  Redetheil  als
wo,  to  und  andere  Wörter.'
Jama-sato-wa  fuju-zo  sabisisa  masari-ke.ru  fito-me-mo  kusamo
  kare-nu-to  omoje-ba.
,Das  Gebirgsdorf,  im  Winter  seine  Stille  hat  zugenommen.
Die  Menschen  und  die  Pflanzen  sind  verdorrt,  dächte  man.'
Momidzi-senu  toki-wa-no  jama-ni  sümu  sika-wa  wonore
naki-te-ja  aki-wo  siru-ran.
,Wo  die  Blätter  sicli  nicht  röthen,  das  beständige  Gebirge, ­
  der  Hirsch,  der  in  ihm  wohnt,  indem  er  gebrüllt  hat,
wird  den  Herbst  erkennen.'
Fa-no  mo-zi-nite  mi-tabi-ni  kotowari-taru  ari.  ,Es  kommt
vor,  dass  durch  das  Zeichen  fa  dreimal  unterschieden  wird.'
Aki-wa  ki-nu  momidzi-wa  jado-ni  tsiri-siki-nu  mitsi  fumiwakete
  tofu  fito-wa  nasi.
,Der  Herbst  ist  gekommen,  die  Blätter  des  Ahorns  sind  in
dem  Nachtlager  zerstreut  und  gebreitet.  Ein  fragender  Mensch,
der  auf  dem  Wege  mit  den  Tritten  sie  zertheilt,  ist  nicht  da.'
Kokoro-wo  uje-no  ku-je  kgjesü  fa  mo-zi  ari.  ,Es  gibt  ein
Zeichen  fa,  das  den  Sinn  zu  dem  oberen  Satze  zurückschickt.'
Woroka-naru  namida-zo  sode-ni  tama-wa  nasü  ware-wa
seki-ajezü  taki-tsü  se  nare-ba.
,Die  thörichten  Thränen  sind  in  dem  Aermel  den  Edelsteinen ­
  gleich.  Ich  wage  nicht,  zu  verscliliessen,  wenn  es  die
Stromschnelle  des  Wasserfalls  ist.'
I-i-sütete  fu-zei-wo  nokosü  fa  mo-zi  ari.  ,Es  gibt  ein  verwerfendes ­
  und  den  Zustand  zurücklassendes  Zeichen  mo.‘
Fuku  kaze-ni  naki-te  urami-jo  uguisü-wa  ware-ja-wa  fana-ni
te  dani  fure-taru.
,Iu  dem  wehenden  Wind  indem  er  singt,  wie  unwillig
der  Grünling!  Ich  habe  über  die  Blumen  mit  der  Hand  nur
gestrichen.'
Wo-kura-jama  sigururu  koro-no  asa-na-asu-na  kinofu-wa
usüki  jo-mo-no  momidzi-ba.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.