366
Pf izmaier.
,Eine Nacht, in der ich, zu denken nicht fähig, auch fest
schlafe, kann es geben, indess blasend nur sich vergnügt der
Wind in des Vorhofes Fichten.'
Miru fito-mo naki jama-sato-no sakura-bana foka-no
tsiri-nan notsi-zo sakamasi.
,Wo keine betrachtenden Menschen sind, des Gebirgsdorfes
Kirschblüthen, andere werden zerstreut sein, später
können sie sich entfalten/
Das Kasi.
Kore-wa dzi-dzio-site ge-dzi-süru kokoro aru-besi. Masi
jori-wa tsüjoki kata-no te-ni-fa nari. ,Dieses soll den Sinn
haben, dass man mit Bestimmtheit gebietet. Es ist ein Te-ni-fa
von einer stärkeren Seite als masi.
Iwanu ma-wa mada sirazi kasi kagiri-naku ivaga omofubeki
fito-wa ware-to-mo.
,So lange man nicht sagt, darf man noch nicht wissen.
An den ohne Ende ich denken kann, der Mensch bin auch ich. 1
Sate-mo kimi wasüre-keri-kasi uguisü-no naku wori nomi-ja
omoi-dzüru-beki.
,Leider! Der Gebieter muss vergessen haben. Die Zeit,
wo der Grünling singt nur ist es wohl, was in die Gedanken
kommen kann/
Das Sa je.
Saje-wa soje-no zi-ico jomaseri. Tai-tei dani-to iü-ni onazi.
,Saje liest man als hinzugefügtes Schriftzeichen. Im Ganzen
ist es mit dem Ausdrucke dani (nichts als, nur) gleichbedeutend/
Jama-sakura tsiri-nan notsi-no ije-dzi saje fana-ni wasürarete
si-wori dani sezü.
,Die Kirschblüthen des Berges werden zerstreut sein.
Der spätere Hausweg wird von den Blumen nur vergessen,
durch Zweigebrechen nur zeigt man nicht den Weg/
Saje-wo te-ni-fa-ni tasi-te jomi-taru ari. ,Es kommt vor,
dass man saje durch ein Te-ni-fa vervollständigt liest/